-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-

Πρώτο Βιβλίο του Μωυσή, κεφάλαιο 6: Η ιστορία της Δημιουργίας με εξηγήσεις

1. Όταν οι άνθρωποι άρχισαν να πληθύνονται επάνω στη γη και γεννήθηκαν σ’ αυτούς θυγατέρες,

1. Όταν οι άνθρωποι άρχισαν να πληθύνονται επάνω στη γη και γεννήθηκαν σ’ αυτούς θυγατέρες,


Στίχος: Όταν ο άνθρωπος άρχισε να πολλαπλασιάζεται στη γη, εμφανίστηκε και η τάση προς το κακό.


Αιτιολόγηση: "Άνθρωπος" δεν αναφέρεται σε ένα άτομο, αλλά σε ολόκληρη την ανθρωπότητα. "Άρχισε να πολλαπλασιάζεται στη γη" συμβολίζει την αύξηση του αριθμού των ανθρώπων, ενώ "γεννούσαν κόρες" σημαίνει ότι μαζί τους εμφανίζονται και κακές επιθυμίες.


2. οι γιοι του Θεού είδαν τις θυγατέρες των ανθρώπων ότι ήσαν ωραίες και πήραν για τον εαυτό τους γυναίκες από όλες όσες διάλεξαν.

2. οι γιοι του Θεού είδαν τις θυγατέρες των ανθρώπων ότι ήσαν ωραίες και πήραν για τον εαυτό τους γυναίκες από όλες όσες διάλεξαν.


Στίχος: Οι γιοι του Θεού είδαν ότι οι κόρες των ανθρώπων ήταν όμορφες, και πήραν γυναίκες από αυτές, όποια ήθελε ο καθένας.


Αιτιολόγηση: "Γιοι του Θεού" συμβολίζουν τις αρχές της πίστης, ενώ "κόρες των ανθρώπων" συμβολίζουν τις κακές επιθυμίες του ανθρώπου. "Οι γιοι του Θεού είδαν ότι οι κόρες των ανθρώπων ήταν όμορφες, και πήραν γυναίκες από αυτές, όποια ήθελε ο καθένας" σημαίνει ότι οι αρχές της πίστης αναμείχθηκαν με αυτές τις κακές επιθυμίες.


3. Και ο Κύριος είπε: Το πνεύμα μου δεν θα μείνει για πάντα στον άνθρωπο, επειδή είναι σάρκα· όμως οι ημέρες του θα είναι 120 χρόνια.

3. Και ο Κύριος είπε: Το πνεύμα μου δεν θα μείνει για πάντα στον άνθρωπο, επειδή είναι σάρκα· όμως οι ημέρες του θα είναι 120 χρόνια.


Στίχος: Η κακή ανθρώπινη φύση πήρε το πάνω χέρι, και το καλό που απέμενε σε αυτόν καταπιέστηκε.


Αιτιολόγηση: "Το Πνεύμα μου" συμβολίζει την πνευματική επιρροή στον άνθρωπο που αγωνίζεται ενάντια στο κακό. "Δεν θα παραμείνει για πάντα" δείχνει ότι αυτή η μάχη δεν θα είναι αιώνια, επειδή ο άνθρωπος έχει την τάση να υποκύπτει στους πειρασμούς της σάρκας. "Είναι σάρκα" συμβολίζει την ανθρώπινη τάση για σαρκικούς πειρασμούς. "Εκατόν είκοσι χρόνια" συμβολίζουν την περίοδο πνευματικής αναγέννησης.


4. Εκείνες τις ημέρες υπήρχαν οι γίγαντες επάνω στη γη και ύστερα απ’ αυτό, αφού οι γιοι του Θεού μπήκαν μέσα στις θυγατέρες των ανθρώπων και γέννησαν παιδιά σ’ αυτούς· αυτοί είναι οι δυνατοί άνθρωποι, που υπήρχαν ανέκαθεν, άνδρες ονομαστοί.

4. Εκείνες τις ημέρες υπήρχαν οι γίγαντες επάνω στη γη και ύστερα απ’ αυτό, αφού οι γιοι του Θεού μπήκαν μέσα στις θυγατέρες των ανθρώπων και γέννησαν παιδιά σ’ αυτούς· αυτοί είναι οι δυνατοί άνθρωποι, που υπήρχαν ανέκαθεν, άνδρες ονομαστοί.


Στίχος: Εκείνη την εποχή, οι άνθρωποι που ανέμειξαν τις αρχές της πίστης με τις κακές τους επιθυμίες, έγιναν τύραννοι διψασμένοι για εξουσία.


Αιτιολόγηση: "Οι Γίγαντες" εδώ δεν αναφέρονται σε άτομα που είναι σωματικά γιγαντιαία, αλλά σε εκείνους που έχουν μια τεράστια εγωιστική δίψα για δύναμη. "Οι γιοι του Θεού άρχισαν να πηγαίνουν προς τις κόρες των ανθρώπων" σημαίνει ότι όσοι είχαν γνώση της πίστης άρχισαν να τη χρησιμοποιούν για κακούς σκοπούς. "Εκείνοι που από την αρχαιότητα ήταν ισχυροί, άντρες με όνομα" συμβολίζουν ότι αυτός ο τύπος ανθρώπου υπήρχε πάντα.


5. Και ο Κύριος είδε ότι η κακία τού ανθρώπου πληθυνόταν επάνω στη γη και κάθε έννοια των διαλογισμών τής καρδιάς του ήταν μόνον κακία όλες τις ημέρες.

5. Και ο Κύριος είδε ότι η κακία τού ανθρώπου πληθυνόταν επάνω στη γη και κάθε έννοια των διαλογισμών τής καρδιάς του ήταν μόνον κακία όλες τις ημέρες.


Στίχος: Ο Θεός είδε την εξάπλωση της ανθρώπινης κακίας και ότι οι καρδιές τους ήταν εντελώς στραμμένες προς το κακό, και μετάνιωσε που είχε δημιουργήσει τον άνθρωπο.


Αιτιολόγηση: "Η κακία του ανθρώπου ήταν μεγάλη στη γη" δείχνει ότι η κακή ανθρώπινη φύση είχε επικρατήσει. "Όλες οι σκέψεις της καρδιάς του ήταν μόνο κακές, συνεχώς" σημαίνει ότι οι σκέψεις και οι επιθυμίες του ανθρώπου εστιάζονταν μόνο στο κακό.


6. Και ο Κύριος μετάνιωσε ότι έκανε τον άνθρωπο επάνω στη γη, και λυπήθηκε στην καρδιά του.

6. Και ο Κύριος μετάνιωσε ότι έκανε τον άνθρωπο επάνω στη γη, και λυπήθηκε στην καρδιά του.


Στίχος: Ο Θεός λυπήθηκε που ο άνθρωπος είχε απομακρυνθεί τόσο πολύ από τον αρχικό του σκοπό.


Αιτιολόγηση: "Και ο Κύριος μετάνιωσε που έφτιαξε τον άνθρωπο στη γη, και λυπήθηκε στην καρδιά του" δείχνει τη θλίψη του Θεού για τον δρόμο που είχε επιλέξει ο άνθρωπος.


7. Και ο Κύριος είπε: Θα εξαλείψω τον άνθρωπο, που έπλασα, από το πρόσωπο της γης, από άνθρωπο μέχρι κτήνος, μέχρι ερπετό και μέχρι τα πουλιά τού ουρανού· επειδή, μετάνιωσα ότι τους έκανα.

7. Και ο Κύριος είπε: Θα εξαλείψω τον άνθρωπο, που έπλασα, από το πρόσωπο της γης, από άνθρωπο μέχρι κτήνος, μέχρι ερπετό και μέχρι τα πουλιά τού ουρανού· επειδή, μετάνιωσα ότι τους έκανα.


Στίχος: Ο Θεός αποφάσισε να εξαλείψει τον άνθρωπο και όλο το κακό που είχε δημιουργήσει.


Αιτιολόγηση: "Θα εξαφανίσω από προσώπου γης τον άνθρωπο που δημιούργησα" συμβολίζει την πρόθεση του Θεού να καθαρίσει τον κόσμο από το κακό που ο άνθρωπος είχε φέρει στον κόσμο. "Από τον άνθρωπο μέχρι τα βοοειδή, τα ερπετά και τα πουλιά του ουρανού" δείχνει το σύνολο των εκδηλώσεων του κακού. "Επειδή μετανιώνω που τα έφτιαξα" συμβολίζει τη θλίψη του Θεού για τον τρόπο που ο άνθρωπος είχε διαστρεβλώσει τη δημιουργία του.


8. Όμως, ο Νώε βρήκε χάρη μπροστά στον Κύριο.

8. Όμως, ο Νώε βρήκε χάρη μπροστά στον Κύριο.


Στίχος: Αλλά ο Νώε ήταν διαφορετικός. σε αυτόν υπήρχε ακόμη καλοσύνη και πίστη.


Αιτιολόγηση: "Αλλά ο Νώε βρήκε χάρη στα μάτια του Κυρίου" συμβολίζει ότι ο Νώε ήταν μια εξαίρεση μεταξύ των συγχρόνων του, επειδή διατήρησε την πίστη και την καλοσύνη.


9. Αυτή είναι η γενεαλογία τού Νώε: Ο Νώε ήταν άνθρωπος δίκαιος· ήταν τέλειος ανάμεσα στους συγχρόνους του· και ο Νώε περπάτησε μαζί με τον Θεό.

9. Αυτή είναι η γενεαλογία τού Νώε: Ο Νώε ήταν άνθρωπος δίκαιος· ήταν τέλειος ανάμεσα στους συγχρόνους του· και ο Νώε περπάτησε μαζί με τον Θεό.


Στίχος: Ο Νώε ήταν δίκαιος και άμεμπτος άνθρωπος στη γενιά του. Ο Νώε περπάτησε με τον Θεό.


Αιτιολόγηση: "Αυτές είναι οι γενεές του Νώε" συμβολίζει τα χαρακτηριστικά του πνευματικού ανθρώπου. "Ο Νώε ήταν δίκαιος και άμεμπτος άνθρωπος στη γενιά του" σημαίνει ότι ζούσε σύμφωνα με τις πνευματικές αρχές. "Ο Νώε περπάτησε με τον Θεό" σημαίνει ότι ζούσε σύμφωνα με τη διδασκαλία του Θεού.


10. Και ο Νώε γέννησε τρεις γιους, τον Σημ, τον Χαμ και τον Ιάφεθ.

10. Και ο Νώε γέννησε τρεις γιους, τον Σημ, τον Χαμ και τον Ιάφεθ.


Στίχος: Ο Νώε έγινε πατέρας τριών διαφορετικών μορφών πνευματικής κατανόησης.


Αιτιολόγηση: "Ο Νώε γέννησε τρεις γιους: τον Σημ, τον Χαμ και τον Ιάφεθ" συμβολίζει τρία διαφορετικά επίπεδα πνευματικής κατανόησης.


11. Και η γη διαφθάρηκε μπροστά στον Θεό, και η γη γέμισε από αδικία.

11. Και η γη διαφθάρηκε μπροστά στον Θεό, και η γη γέμισε από αδικία.


Στίχος: Η ανθρωπότητα είχε γίνει κακή και γεμάτη βία.


Αιτιολόγηση: "Η γη ήταν διεφθαρμένη ενώπιον του Θεού" σημαίνει ότι οι πράξεις των ανθρώπων ήταν σε αντίθεση με τις πνευματικές αρχές. "Η γη ήταν γεμάτη βία" υποδεικνύει την αύξηση των εκδηλώσεων του κακού.


12. Και ο Θεός είδε τη γη, και να, ήταν διεφθαρμένη· επειδή, κάθε σάρκα είχε διαφθείρει τον δρόμο της επάνω στη γη.

12. Και ο Θεός είδε τη γη, και να, ήταν διεφθαρμένη· επειδή, κάθε σάρκα είχε διαφθείρει τον δρόμο της επάνω στη γη.


Στίχος: Ο Θεός είδε ότι η ανθρωπότητα είχε απομακρυνθεί από τον σωστό δρόμο.


Αιτιολόγηση: "Ο Θεός κοίταξε τη γη, και ιδού, ήταν διεφθαρμένη" συμβολίζει την επίγνωση του Θεού για τις αμαρτίες της ανθρωπότητας. "Κάθε σάρκα είχε διαφθείρει την πορεία της στη γη" δείχνει ότι οι άνθρωποι είχαν εγκαταλείψει την πνευματική ζωή και είχαν γίνει σαρκικοί.


13. Και ο Θεός είπε στον Νώε: Το τέλος κάθε σάρκας ήρθε μπροστά μου· επειδή, η γη γέμισε από αδικία εξαιτίας τους· και να, εγώ καταστρέφω αυτούς και τη γη.

13. Και ο Θεός είπε στον Νώε: Το τέλος κάθε σάρκας ήρθε μπροστά μου· επειδή, η γη γέμισε από αδικία εξαιτίας τους· και να, εγώ καταστρέφω αυτούς και τη γη.


Στίχος: Ο Θεός ανακοίνωσε στον Νώε την πρόθεσή του να εξαλείψει το κακό.


Αιτιολόγηση: "Και ο Θεός είπε στον Νώε: Το τέλος κάθε σάρκας έχει έρθει ενώπιόν μου" συμβολίζει την πρόθεση του Θεού να καθαρίσει τον κόσμο από το κακό. "Γιατί η γη είναι γεμάτη βία εξαιτίας τους" αναφέρεται στις συνέπειες των αμαρτιών της ανθρωπότητας. "Και ιδού, θα τους καταστρέψω μαζί με τη γη" συμβολίζει την πλήρη εξάλειψη του κακού.


14. Κάνε για τον εαυτό σου μία κιβωτό από ξύλο γκόφερ· θα κάνεις δωμάτια μέσα στην κιβωτό, και θα την ασφαλτώσεις από μέσα και απέξω με πίσσα.

14. Κάνε για τον εαυτό σου μία κιβωτό από ξύλο γκόφερ· θα κάνεις δωμάτια μέσα στην κιβωτό, και θα την ασφαλτώσεις από μέσα και απέξω με πίσσα.


Στίχος: Ο Θεός διέταξε τον Νώε να χτίσει μια κιβωτό, η οποία συμβολίζει τη νέα πνευματική κατάσταση.


Αιτιολόγηση: "Φτιάξε για τον εαυτό σου μια κιβωτό από ξύλο γκοφέρ" σημαίνει ότι ο Νώε πρέπει να δημιουργήσει ένα νέο πνευματικό χώρο για τον εαυτό του και την οικογένειά του. "Θα κάνεις μια κιβωτό με διαμερίσματα και θα την αλείψεις με πίσσα από μέσα και έξω" συμβολίζει την ενίσχυση και την προστασία της πνευματικής κατάστασης από την επιρροή του κακού.


15. Και θα την κάνεις με αυτόν τον τρόπο: Το μήκος τής κιβωτού θα είναι 300 πήχες, το πλάτος της 50 πήχες, και το ύψος της 30 πήχες.

15. Και θα την κάνεις με αυτόν τον τρόπο: Το μήκος τής κιβωτού θα είναι 300 πήχες, το πλάτος της 50 πήχες, και το ύψος της 30 πήχες.


Στίχος: Οι διαστάσεις της κιβωτού συμβολίζουν τα χαρακτηριστικά του πνευματικού ανθρώπου.


Αιτιολόγηση: "Έτσι θα φτιάξεις την κιβωτό: τριακόσια πήχεις θα είναι το μήκος της κιβωτού, πενήντα πήχεις το πλάτος της και τριάντα πήχεις το ύψος της" συμβολίζει το βάθος, το πλάτος και το ύψος της πνευματικής ζωής.


16. Θα φτιάξεις ένα παράθυρο στην κιβωτό, και θα το τελειώσεις από πάνω, με ένα άνοιγμα ενός πήχη· και την πόρτα τής κιβωτού θα την βάλεις από το πλάι· θα την κάνεις με κατώγεια, δεύτερα και τρίτα καταστρώματα.

16. Θα φτιάξεις ένα παράθυρο στην κιβωτό, και θα το τελειώσεις από πάνω, με ένα άνοιγμα ενός πήχη· και την πόρτα τής κιβωτού θα την βάλεις από το πλάι· θα την κάνεις με κατώγεια, δεύτερα και τρίτα καταστρώματα.


Στίχος: Τα παράθυρα και οι πόρτες της κιβωτού συμβολίζουν την πνευματική όραση και ακοή.


Αιτιολόγηση: "Θα φτιάξεις στην κιβωτό ένα παράθυρο, ένα πήχη από την κορυφή, και θα βάλεις την πόρτα της κιβωτού στο πλάι. Θα φτιάξεις ένα κάτω, δεύτερο και τρίτο κατάστρωμα" συμβολίζει την ικανότητα λήψης πνευματικού φωτός και ακρόασης της θεϊκής καθοδήγησης. "Θα φτιάξεις ένα κάτω, δεύτερο και τρίτο κατάστρωμα" συμβολίζει τα διαφορετικά επίπεδα πνευματικής κατανόησης.


17. Και εγώ, δες, φέρνω κατακλυσμό νερών επάνω στη γη, για να εξολοθρεύσω κάθε σάρκα, μέσα στην οποία υπάρχει πνοή ζωής, κάτω από τον ουρανό· κάθε τι που υπάρχει επάνω στη γη θα αποθάνει.

17. Και εγώ, δες, φέρνω κατακλυσμό νερών επάνω στη γη, για να εξολοθρεύσω κάθε σάρκα, μέσα στην οποία υπάρχει πνοή ζωής, κάτω από τον ουρανό· κάθε τι που υπάρχει επάνω στη γη θα αποθάνει.


Στίχος: Ο Θεός ανακοίνωσε ότι θα καθαρίσει τον κόσμο από το κακό με "κατακλυσμό", ο οποίος συμβολίζει την επιρροή του κακού.


Αιτιολόγηση: "Ιδού, φέρνω έναν κατακλυσμό νερών στη γη, για να καταστρέψω κάθε σάρκα που έχει πνοή ζωής κάτω από τον ουρανό" συμβολίζει την εξάπλωση του κακού και την καταστροφική του επιρροή. "Όλα όσα βρίσκονται στη γη θα χαθούν" αναφέρεται στις αναπόφευκτες συνέπειες του κακού.


18. Εγώ, όμως, θα στήσω τη διαθήκη μου μαζί σου· και θα μπεις στην κιβωτό, εσύ και οι γιοι σου και η γυναίκα σου και οι γυναίκες των γιων σου μαζί σου.

18. Εγώ, όμως, θα στήσω τη διαθήκη μου μαζί σου· και θα μπεις στην κιβωτό, εσύ και οι γιοι σου και η γυναίκα σου και οι γυναίκες των γιων σου μαζί σου.


Στίχος: Ο Θεός υποσχέθηκε στον Νώε και την οικογένειά του σωτηρία.


Αιτιολόγηση: "Αλλά με σένα θα κάνω τη διαθήκη μου" συμβολίζει την υπόσχεση του Θεού να προστατεύσει όσους είναι πιστοί σε αυτόν. "Μπες στην κιβωτό, εσύ και οι γιοι σου, η γυναίκα σου και οι γυναίκες των γιων σου μαζί σου" συμβολίζει την πιθανότητα πνευματικής ανανέωσης.


19. Και από κάθε τι που ζει, από κάθε είδος σάρκας, θα βάλεις στην κιβωτό δύο από κάθε είδος, για να τα διατηρήσεις ζωντανά μαζί σου· θα είναι αρσενικό και θηλυκό.

19. Και από κάθε τι που ζει, από κάθε είδος σάρκας, θα βάλεις στην κιβωτό δύο από κάθε είδος, για να τα διατηρήσεις ζωντανά μαζί σου· θα είναι αρσενικό και θηλυκό.


Στίχος: Στον Νώε δόθηκε η εντολή να πάρει ζώα στην κιβωτό, τα οποία συμβολίζουν τις διάφορες επιθυμίες και τις επιθυμίες του ανθρώπου.


Αιτιολόγηση: "Από κάθε ζωντανή σάρκα, θα βάλεις δύο από κάθε είδος στην κιβωτό, για να μείνουν ζωντανά μαζί σου. αρσενικό και θηλυκό" συμβολίζει ότι στον αναγεννημένο άνθρωπο πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ διαφορετικών επιθυμιών και επιθυμιών.


20. Από τα πουλιά σύμφωνα με το είδος τους, και από τα κτήνη σύμφωνα με το είδος τους, από όλα τα ερπετά τού εδάφους σύμφωνα με το είδος τους, δύο από κάθε είδος θα έρθουν σε σένα, για να τα διατηρήσεις ζωντανά.

20. Από τα πουλιά σύμφωνα με το είδος τους, και από τα κτήνη σύμφωνα με το είδος τους, από όλα τα ερπετά τού εδάφους σύμφωνα με το είδος τους, δύο από κάθε είδος θα έρθουν σε σένα, για να τα διατηρήσεις ζωντανά.


Στίχος: Η είσοδος των ζώων στην κιβωτό συμβολίζει την πνευματική ανανέωση.


Αιτιολόγηση: "Από τα πουλιά σύμφωνα με τα είδη τους, από τα βοοειδή σύμφωνα με τα είδη τους και από όλα τα ερπετά της γης σύμφωνα με τα είδη τους, δύο από κάθε είδος θα έρθουν σε σένα στην κιβωτό, για να μείνουν ζωντανά" συμβολίζει ότι οι διάφορες πτυχές του ανθρώπου πρέπει να είναι σε αρμονία.


21. Κι εσύ, πάρε για τον εαυτό σου από κάθε τροφή, που τρώγεται, και συγκέντρωσέ την κοντά σου· και θα είναι για σένα και γι’ αυτά για τροφή.

21. Κι εσύ, πάρε για τον εαυτό σου από κάθε τροφή, που τρώγεται, και συγκέντρωσέ την κοντά σου· και θα είναι για σένα και γι’ αυτά για τροφή.


Στίχος: Στον Νώε δόθηκε η εντολή να συγκεντρώσει τροφή για τον εαυτό του και τα ζώα, η οποία συμβολίζει την αποκατάσταση της πνευματικής δύναμης.


Αιτιολόγηση: "Θα πάρεις κάθε είδους τροφή, που μπορεί να φάει, και θα την αποθηκεύσεις κοντά σου. θα είναι τροφή για σένα και για αυτούς" συμβολίζει ότι η πνευματική και η σωματική δύναμη είναι απαραίτητες στη διαδικασία της αναγέννησης.


22. Και ο Νώε έκανε σύμφωνα με όλα όσα τον πρόσταξε ο Θεός· έτσι έκανε.

22. Και ο Νώε έκανε σύμφωνα με όλα όσα τον πρόσταξε ο Θεός· έτσι έκανε.


Στίχος: Ο Νώε ακολούθησε τις οδηγίες του Θεού.


Αιτιολόγηση: "Έτσι έκανε ο Νώε. Όλα όσα του είχε προστάξει ο Θεός, έτσι έκανε" συμβολίζει την υπακοή στην καθοδήγηση του Θεού και την εμπιστοσύνη στο σχέδιό του.


Αυτή η ιστοσελίδα παρέχει μια συνοπτική ερμηνεία της Γένεσης 1, βασισμένη στο έργο του Εμάνουελ Σβέντενμποργκ (1688-1772) "Ουράνια Μυστήρια" (1756). Πίστευε ότι η Γένεση 1 περιέχει ουράνια μυστήρια και πνευματικές διδασκαλίες, που δεν μπορούν να γίνουν πλήρως κατανοητές μόνο από το букваλικό κείμενο. Ο Σβέντενμποργκ ήθελε να αποκαλύψει αυτές τις βαθύτερες έννοιες, για να βοηθήσει τους ανθρώπους να κατανοήσουν καλύτερα τη ζωή τους και να εξελιχθούν πνευματικά.

-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-