-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
11-1
Ὁ Ἀρτζούνα εἶπε: Ἀπὸ εὐσπλαχνία Μοῦ ἀποκάλυψες τὴν πιὸ μυστικὴ διδασκαλία γιὰ τὸ Ἀνώτατο Πνεῦμα, καὶ μὲ αὐτὰ τὰ λόγια ἔχεις διαλύσει τὴν σύγχυση μου.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Ἀρτζούνα ἐκφράζει τὴν εὐγνωμοσύνη του πρὸς τὸν Κρίσνα γιὰ τὶς πνευματικὲς διδασκαλίες, ποὺ ἔχουν διαλύσει τὴν ἄγνοια καὶ τὶς πλάνες τοῦ Ἀρτζούνα. Ὁ Ἀρτζούνα ζητάει ἀπὸ τὸν Κρίσνα νὰ τοῦ ἀποκαλύψει τὴν πιὸ μυστικὴ διδασκαλία γιὰ τὸ Ἀνώτατο Πνεῦμα. Ὁ Ἀρτζούνα ἀναγνωρίζει ὅτι ἡ γνώση γιὰ τὴν πνευματικὴ πραγματικότητα ποὺ ἔχει λάβει εἶναι βαθιὰ καὶ ἀποκαλύπτει τὴν ἀληθινὴ οὐσία τῆς ζωῆς.
11-2
Ἔχω ἀκούσει ἀπὸ Σένα γιὰ τὴν γένεση καὶ τὴν ἐξαφάνιση ὅλων τῶν ὄντων, ὦ κάτοχε ματιῶν λωτοῦ (Κρίσνα), καὶ ἔχω ἀκούσει ἐπίσης γιὰ τὴν ἀτελείωτη μεγαλειότητά Σου.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Ἀρτζούνα ὑποδεικνύει ὅτι ἔχει λάβει βαθιὰ γνώση ἀπὸ τὸν Κρίσνα, στὴν ὁποία τοῦ ἔχει ἐξηγηθεῖ ὁ κύκλος τῆς δημιουργίας καὶ τῆς καταστροφῆς, καθὼς ἐπίσης καὶ ἡ ἀτελείωτη μεγαλοπρέπεια τοῦ Κρίσνα. Ἐκφράζει εὐγνωμοσύνη καὶ θαυμασμὸ γι᾽ αὐτὴ τὴν σοφία. Ἐδῶ ὁ Ἀρτζούνα ἀπευθύνεται στὸν Κρίσνα ὡς κάτοχο ματιῶν λωτοῦ μὲ μία προσφώνηση γεμάτη σεβασμὸ καὶ θαυμασμό, ποὺ συμβολίζει τὴν ὀμορφιά, τὴν καθαρότητα καὶ τὴν εἰρήνη.
11-3
Εἶναι ἀκριβῶς ἔτσι, ὅπως εἶπες, ὦ Ἀνώτατη Θεϊκὴ Ὕπαρξη. Ἐπιθυμῶ νὰ δῶ τὴν Μεγάλη Σου μορφή, ὦ Ἀνώτατε Ἄνθρωπε.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Ἀρτζούνα ἐπιβεβαιώνει ὅτι ὁ Κρίσνα ἔχει πεῖ τὴν ἀλήθεια, ἀλλὰ ἐπιθυμεῖ νὰ δεῖ τὴν Μεγάλη μορφὴ τοῦ Κρίσνα. Ὁ Ἀρτζούνα εἶναι πεπεισμένος γιὰ τὴν θεϊκὴ οὐσία τοῦ Κρίσνα καὶ ἐπιθυμεῖ νὰ βιώσει τὴν θεϊκή Του μορφή, ποὺ συμβολίζει τὴν παντοδυναμία Του. Ὁ Ἀνώτατος Ἄνθρωπος ὑποδεικνύει τὸ καθεστὼς τοῦ Κρίσνα ὡς Ἀνώτατου Ἀνθρώπου ἢ Θεϊκῆς προσωπικότητας, ποὺ κατέχει πλήρη ἐξουσία καὶ ἔλεγχο ἐπὶ τοῦ Σύμπαντος.
11-4
Ἐὰν θεωρεῖς ὅτι εἶμαι ἱκανὸς νὰ τὸ δῶ, ὦ Κύριε, ὦ Διδάσκαλε τῆς Μεγάλης Σοφίας, σὲ παρακαλῶ, δείξε Μου τὸν αἰώνιο, ἄπειρο Ἐαυτό Σου, ἐὰν θεωρεῖ ὅτι ὁ Ἀρτζούνα εἶναι ἱκανὸς νὰ τὸν δεῖ.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Ἀρτζούνα ἐκφράζει τὴν ἐπιθυμία του νὰ δεῖ τὴν θεϊκὴ μορφὴ τοῦ Κρίσνα, ἀλλὰ ἐπίσης ἐκφράζει ταπεινοφροσύνη καὶ σεβασμό, ὑποδεικνύοντας ὅτι αὐτὴ ἡ ἐμπειρία εἶναι δυνατὴ μόνο ἐὰν ὁ Κρίσνα τὸ θεωρεῖ κατάλληλο. Ὁ Ἀρτζούνα συνειδητοποιεῖ ὅτι αὐτὴ εἶναι ἀπόφαση τῆς θεότητας, καὶ παρακαλεῖ τὸν Κρίσνα νὰ τοῦ δείξει τὸν αἰώνιο, ἄπειρο Ἐαυτό Του, ἐὰν θεωρεῖ ὅτι ὁ Ἀρτζούνα εἶναι ἱκανὸς νὰ τὸν δεῖ. Ὁ Κρίσνα ἀπευθύνεται ὡς Κύριος καὶ Διδάσκαλος τῆς Μεγάλης Σοφίας, τονίζοντας τὴν κυριαρχία Του ἐπὶ τῆς πνευματικῆς πειθαρχίας, ποὺ σημαίνει Θεϊκὴ συνείδηση καὶ ἔλεγχο ἐπὶ ὅλης τῆς ὕπαρξης.
11-5
Ὁ Πανευτυχὴς Κύριος εἶπε: Κοίταξε, ὦ υἱὲ τῆς Κούντι, τὶς μορφές Μου ἐκατοντάδες καὶ χιλιάδες σὲ διάφορες θεϊκὲς ἀποχρώσεις καὶ μορφές.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Κρίσνα ἀρχίζει νὰ δείχνει στὸν Ἀρτζούνα τὴν κοσμική Του μορφή, στὴν ὁποία ἐκφράζει τὴν ποικιλομορφία καὶ τὴν ἐκτεταμένη θεότητα. Ὁ Κρίσνα καλεῖ τὸν Ἀρτζούνα νὰ δεῖ τὶς ἀμέτρητες, ποικίλες καὶ θεϊκές Του μορφές. Ὁ Κρίσνα ὑποδεικνύει ὅτι ἡ μορφὴ τῆς θεότητός Του δὲν εἶναι ἁπλὴ ἢ περιορισμένη – περιλαμβάνει ἑκατοντάδες καὶ χιλιάδες διαφορετικὲς ἐκδηλώσεις, ποὺ διαφέρουν τόσο στὰ χρώματα ὅσο καὶ στὶς μορφές. Ὁ υἱὸς τῆς Κούντι εἶναι ἡ προσφώνηση τοῦ Ἀρτζούνα.
11-6
Κοίταξε, ὦ ἀπόγονε τοῦ Μπάρατα, στὶς Θεϊκὲς Ὑπάρξεις τοῦ Ἡλίου, τὶς Οὐράνιες Δυνάμεις, τοὺς Θεοὺς τῆς Καταιγίδας, τοὺς Θεϊκοὺς Διδύμους καὶ τοὺς Θεοὺς τοῦ Ἀνέμου. Κοίταξε πολλὲς ἄλλες θαυμαστὲς μορφές, ποὺ δὲν ἔχεις ξαναδεῖ.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Κρίσνα συνεχίζει νὰ δείχνει στὸν Ἀρτζούνα τὴν κοσμική Του μορφή, ποὺ περιλαμβάνει πολλὲς θεότητες καὶ θαυμαστὰ φαινόμενα, τὰ ὁποῖα ὁ Ἀρτζούνα δὲν ἔχει ξαναδεῖ. Στὸν Ἀρτζούνα δίνεται ἡ εὐκαιρία νὰ δεῖ θαυμαστὲς μορφές, ποὺ δὲν ἔχει ξαναδεῖ. Αὐτὲς οἱ θεότητες καὶ οἱ μορφὲς ἀντιπροσωπεύουν διάφορες δυνάμεις ποὺ καθοδηγοῦν τὸν κόσμο καὶ τὸ Σύμπαν. • Κοίταξε, ὦ ἀπόγονε τοῦ Μπάρατα – Ὁ Κρίσνα παροτρύνει τὸν Ἀρτζούνα νὰ παρατηρήσει προσεκτικά, τονίζοντας ὅτι αὐτὸ ποὺ βλέπει εἶναι κάτι τὸ ἀσυνήθιστο καὶ θεϊκό. Ὁ ἀπόγονος τοῦ Μπάρατα εἶναι ὁ τίτλος τοῦ Ἀρτζούνα, ποὺ ὑποδεικνύει τὴ σχέση του μὲ τὴ δυναστεία τοῦ Μπάρατα. • Θεϊκὲς Ὑπάρξεις τοῦ Ἡλίου, Οὐράνιες Δυνάμεις, Θεοὶ τῆς Καταιγίδας, Θεϊκοὶ Δίδυμοι καὶ Θεοὶ τοῦ Ἀνέμου – Αὐτὲς εἶναι διάφορες θεότητες ποὺ ἀντιπροσωπεύουν δυνάμεις στὴ φύση καὶ στὸ Σύμπαν: • Θεϊκὲς Ὑπάρξεις τοῦ Ἡλίου – Οἱ ἡλιακὲς θεότητες, ποὺ ἀντιπροσωπεύουν τὴν πηγὴ τῆς ζωῆς καὶ τῆς λάμψης. • Οὐράνιες Δυνάμεις – Θεότητες ποὺ ἐλέγχουν τὰ στοιχεῖα τῆς φύσης, ὅπως ἡ φωτιὰ καὶ τὸ νερό. • Θεοὶ τῆς Καταιγίδας – Θεότητες ποὺ συνδέονται μὲ τὴν καταστροφὴ καὶ τὴ μεταμόρφωση. • Θεϊκοὶ Δίδυμοι – Θεότητες δίδυμες, ποὺ ἀντιπροσωπεύουν τὴν ὑγεία καὶ τὴν εὐημερία. • Θεοὶ τοῦ Ἀνέμου – Θεότητες τοῦ ἀνέμου, ποὺ ἐλέγχουν τὶς δυνάμεις καὶ τὴν κίνηση τοῦ ἀέρα. • Θαυμαστὲς μορφὲς, ποὺ δὲν ἔχεις ξαναδεῖ – Ὁ Κρίσνα δείχνει στὸν Ἀρτζούνα ὄχι μόνο αὐτὲς τὶς γνωστὲς θεότητες, ἀλλὰ καὶ πολλὰ ἄλλα θαύματα ποὺ ὁ Ἀρτζούνα δὲν ἔχει ξαναδεῖ. Αὐτὰ τὰ θαύματα ἀντιπροσωπεύουν τὴν ἀμέτρητη θεϊκὴ δύναμη καὶ μεγαλειότητα τοῦ Κρίσνα.
11-7
Ἐδῶ, στὸ Σῶμα Μου, δεῖτε ὁλόκληρο τὸ Σύμπαν συνολικά, μὲ ὅλα τὰ κινούμενα καὶ ἀκίνητα ὄντα, ὦ Νικητὰ τοῦ Ὕπνου, καὶ καθετί ἄλλο ποὺ ἐπιθυμεῖς νὰ δεῖς.
Εξήγηση: Σ᾽ αὐτὸν τὸν στίχο, ὁ Κρίσνα ὑποδεικνύει στὸν Ἀρτζούνα ὅτι στὴν κοσμική Του μορφὴ εἶναι ὁρατὸ ὁλόκληρο τὸ Σύμπαν. Ὁ Ἀρτζούνα μπορεῖ νὰ δεῖ σὲ ἕνα μέρος ὁλόκληρο τὸ Σύμπαν μὲ ὅλα τὰ κινούμενα καὶ ἀκίνητα ὄντα του. Ὁ Κρίσνα ἐπιτρέπει στὸν Ἀρτζούνα νὰ δεῖ ὅλα τὰ κινούμενα καὶ ἀκίνητα ὄντα, καθὼς ἐπίσης καὶ καθετί ἄλλο ποὺ ὁ Ἀρτζούνα μπορεῖ νὰ ἐπιθυμεῖ νὰ δεῖ. Αὐτὴ ἡ ἐμπειρία ξεπερνάει τὴν συνηθισμένη ἀντίληψη τοῦ ἀνθρώπου καὶ ἀποκαλύπτει τὴν παγκόσμια φύση τοῦ Κρίσνα. • Ἐδῶ, στὸ Σῶμα Μου, δεῖτε ὁλόκληρο τὸ Σύμπαν – Ὁ Κρίσνα καλεῖ τὸν Ἀρτζούνα νὰ δεῖ ὁλόκληρο τὸ Σύμπαν ὡς μία ἑνιαία ὀλότητα, ποὺ ἐκδηλώνεται στὸ κοσμικὸ σῶμα τοῦ Κρίσνα. Αὐτὸ ὑποδεικνύει ὅτι ὁ Κρίσνα εἶναι ἡ πηγὴ καὶ ἡ ὑποστήριξη ὅλων τῶν ὄντων, καὶ στὸ Σῶμα Του ὑπάρχει ὁλόκληρη ἡ δημιουργία. • Μὲ ὅλα τὰ κινούμενα καὶ ἀκίνητα ὄντα – Ὁ Κρίσνα περιλαμβάνει τόσο τὰ κινούμενα ὅσο καὶ τὰ ἀκίνητα δημιουργήματα στὴν κοσμική Του μορφή, ποὺ συμβολίζει ὅλη τὴ ζωντανὴ καὶ ἄψυχη ὕπαρξη. • Ὦ Νικητὰ τοῦ Ὕπνου – Αὐτὴ εἶναι ἡ προσφώνηση πρὸς τὸν Ἀρτζούνα, ποὺ σημαίνει αὐτὸς ποὺ ἔχει νικήσει τὸν ὕπνο ἢ αὐτὸς ποὺ εἶναι ξύπνιος. Συμβολίζει τὸν συγκεντρωμένο νοῦ καὶ τὴν πνευματικὴ ἐγρήγορση τοῦ Ἀρτζούνα. • Καὶ καθετί ἄλλο ποὺ ἐπιθυμεῖς νὰ δεῖς – Ὁ Κρίσνα προσφέρει στὸν Ἀρτζούνα νὰ δεῖ ὄχι μόνο τὸ Σύμπαν στὴν μορφὴ ποὺ εἶναι, ἀλλὰ καὶ ὁποιαδήποτε ἄλλη πτυχὴ θὰ ἐπιθυμοῦσε νὰ κατανοήσει ἢ νὰ δεῖ. Αὐτὸ συμβολίζει τὶς ἀπεριόριστες ἱκανότητες τοῦ Κρίσνα.
11-8
Με τα εγκόσμια μάτια σου δεν μπορείς να Με δεις. Γι’ αυτό σου δίνω θεϊκά μάτια. Κοίταξε τη θεϊκή Μου μεγαλοπρέπεια.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Κρίσνα εξηγεί ότι τα συνηθισμένα ανθρώπινα μάτια δεν μπορούν να αντιληφθούν την κοσμική Του μορφή και τη δύναμη της θεότητάς Του. Ο Κρίσνα δίνει στον Αρτζούνα θεϊκά μάτια για να μπορέσει να δει τη θεϊκή Του μεγαλοπρέπεια. Για να μπορέσει ο Αρτζούνα να δει τη θεϊκή φύση του Κρίσνα, χρειάζεται θεϊκή όραση. Γι' αυτό ο Κρίσνα δίνει στον Αρτζούνα ειδικά, θεόδοτα μάτια, ώστε να μπορέσει να αντιληφθεί αυτή τη θεϊκή εκδήλωση. • Με τα εγκόσμια μάτια σου δεν μπορείς να Με δεις – Ο Κρίσνα επισημαίνει ότι τα ανθρώπινα μάτια του Αρτζούνα δεν μπορούν να δουν την κοσμική Του μορφή, επειδή είναι υπερφυσική και υπερβαίνει τη συνηθισμένη ανθρώπινη αντίληψη. Αυτό υποδηλώνει έναν πνευματικό περιορισμό που υπάρχει στην ανθρώπινη αντίληψη. • Γι’ αυτό σου δίνω θεϊκά μάτια – Για να μπορέσει ο Αρτζούνα να δει τη θεϊκή εκδήλωση, ο Κρίσνα του δίνει θεϊκά μάτια ή πνευματική όραση, που επιτρέπει την αντίληψη αυτού που είναι πέρα από το συνηθισμένο και το υλικό. • Κοίταξε τη θεϊκή Μου μεγαλοπρέπεια – Ο Κρίσνα καλεί τον Αρτζούνα να χρησιμοποιήσει αυτά τα θεόδοτα μάτια για να δει τη θεϊκή Του δύναμη και μεγαλοπρέπεια, που περιλαμβάνει ολόκληρο το Σύμπαν. Ο Κρίσνα αναφέρεται στην απεριόριστη δύναμή Του, η οποία δεν μπορεί να γίνει αντιληπτή με τις συνηθισμένες αισθήσεις.
11-9
Ο Σαντζάγια είπε: Αυτά λέει ο Σαντζάγια στον Ντριταράστρα και ότι ο Κρίσνα αποκαλύπτει στον Αρτζούνα την Ανώτατη, Περιεκτική Του Μορφή ως ο Μέγας Δάσκαλος της Σοφίας, ο Παντοδύναμος.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Σαντζάγια περιγράφει πώς, σύμφωνα με τα λόγια του Κρίσνα, Αυτός δείχνει στον Αρτζούνα την Ανώτατη, Περιεκτική Του Μορφή. Ο Σαντζάγια το λέει στον Ντριταράστρα και ότι ο Κρίσνα αποκαλύπτει στον Αρτζούνα την Ανώτατη, Περιεκτική Του Μορφή ως ο Μέγας Δάσκαλος της Σοφίας, ο Παντοδύναμος. Ο Σαντζάγια είναι ο αφηγητής, ο οποίος αναφέρει τη συνομιλία του Κρίσνα και του Αρτζούνα στον Ντριταράστρα. Σε αυτή τη στιγμή, ο Κρίσνα μεταβαίνει από τα λόγια στην πράξη, δείχνοντας στον Αρτζούνα την κοσμική Του μορφή. Ο Σαντζάγια αναφέρεται στον Κρίσνα ως τον Μέγα Δάσκαλο της Σοφίας και τον Παντοδύναμο, τονίζοντας τη δύναμη και την ικανότητα του Κρίσνα να καθοδηγεί τις πνευματικές δυνάμεις και τους νόμους του Σύμπαντος.
11-10
Με αμέτρητα στόματα και μάτια, που αποκαλύπτονταν σε θαυμαστές μορφές, στολισμένος με πολλά θεϊκά στολίδια και κρατώντας πολλά υψωμένα θεϊκά όπλα.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Σαντζάγια συνεχίζει να περιγράφει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, που δείχνεται στον Αρτζούνα. Η μορφή είναι στολισμένη με πολλά θεϊκά στολίδια και υψώνει πολλά θεϊκά όπλα. Αυτή η κοσμική μορφή αποκαλύπτει τις θεϊκές εκδηλώσεις του Κρίσνα, που υπερβαίνουν τις ικανότητες της συνηθισμένης ανθρώπινης αντίληψης. Η μορφή του Κρίσνα περιγράφεται ως ποικίλη και θαυμαστή, με αμέτρητα πρόσωπα, μάτια, στολίδια και όπλα, που αντικατοπτρίζουν τη δύναμη και την ποικιλία του Σύμπαντος. • Αμέτρητα στόματα και μάτια – Ο Κρίσνα εμφανίζεται με πολλά πρόσωπα και μάτια, που συμβολίζουν την παρουσία Του σε ολόκληρο το Σύμπαν και την ικανότητα να βλέπει τα πάντα και να μιλά σε όλους. • Που αποκαλύπτονταν σε θαυμαστές μορφές – Ο Κρίσνα εμφανίζεται σε διάφορες θεϊκές μορφές, που είναι γεμάτες θαύματα και εκπλήξεις, υποδεικνύοντας την απεριόριστη ικανότητά Του να εκδηλώνεται σε διάφορες μορφές. • Πολλά θεϊκά στολίδια – Ο Κρίσνα είναι στολισμένος με πολλά θεϊκά στολίδια, που συμβολίζουν τη θεϊκή Του ιδιότητα και μεγαλοπρέπεια. • Υψωμένα θεϊκά όπλα – Ο Κρίσνα κρατά θεϊκά όπλα, που είναι έτοιμα για δράση. Αυτά τα όπλα συμβολίζουν τη δύναμή Του και την ικανότητα να υπερασπίζεται και να διατηρεί την κοσμική τάξη.
11-11
Ντυμένος με θεϊκά ρούχα και στολισμένος με θεϊκά στεφάνια, αρωματισμένος με θεϊκά αρώματα, καταπληκτικός με θαύματα, λαμπερός, ατελείωτος, με πρόσωπο στραμμένο προς όλες τις κατευθύνσεις.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο περιγράφεται η κοσμική μορφή του Κρίσνα, που δείχνεται στον Αρτζούνα. Η μορφή ήταν ντυμένη με θεϊκά ρούχα, στολισμένη με θεϊκά στεφάνια, αρωματισμένη με θεϊκά αρώματα, γεμάτη θαύματα, ακτινοβόλα, ατελείωτη και με πρόσωπο προς όλες τις κατευθύνσεις. Η θεϊκή μορφή του Κρίσνα περιγράφεται ως εντελώς ασυνήθιστη, θαυμαστή και ατελείωτη. Αυτή η εκδήλωση υπερβαίνει τα όρια της ανθρώπινης κατανόησης, καθώς ο Κρίσνα εκδηλώνεται προς όλες τις κατευθύνσεις, συμβολίζοντας την παρουσία του Θεού σε ολόκληρο το Σύμπαν. • Θεϊκά ρούχα και στεφάνια – Ο Κρίσνα είναι ντυμένος με θεϊκά ρούχα και στολισμένος με στεφάνια λουλουδιών, που συμβολίζουν τη μεγαλοπρέπειά Του και τη θεότητά Του. Αυτό υποδηλώνει τη Θεϊκή ιδιότητα και δόξα, που προσδίδουν ιδιαίτερη πνευματική δύναμη. • Θεϊκά αρώματα – Ο Κρίσνα εκπέμπει θεϊκό άρωμα, που συμβολίζει την αγνότητα και την ευλογία, υποδεικνύοντας τη πνευματική Του φύση. • Καταπληκτικός με θαύματα, λαμπερός – Ο Κρίσνα είναι γεμάτος με θαυμαστές δυνάμεις, που είναι ασυνήθιστες και αξιοθαύμαστες. Αυτό υποδηλώνει τις ατελείωτες ικανότητές Του και την ικανότητα να εκδηλώνει τα θαύματα του Σύμπαντος. • Ατελείωτος, με πρόσωπο προς όλες τις κατευθύνσεις – Ο Κρίσνα είναι ατελείωτος και έχει πρόσωπα προς όλες τις κατευθύνσεις, που σημαίνει ότι βλέπει τα πάντα, είναι παρών σε ολόκληρο το Σύμπαν και καθοδηγεί όλη τη δημιουργία.
11-12
Αν εκατοντάδες χιλιάδες ήλιοι ανέτελλαν ταυτόχρονα στον ουρανό, η λάμψη τους θα μπορούσε να μοιάζει με το φως της μεγαλειώδους δόξας του Μεγάλου Κυρίου.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Σαντζάγια προσπαθεί να περιγράψει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, της οποίας η λάμψη είναι τόσο τεράστια και εκπληκτική, που θα μπορούσε να συγκριθεί με εκατοντάδες χιλιάδες ήλιους που ανατέλλουν ταυτόχρονα στον ουρανό. Ακόμα κι αν χίλιοι ήλιοι ανέτελλαν ταυτόχρονα στον ουρανό, η λάμψη τους θα μπορούσε να μοιάζει μόνο ελάχιστα με το φως της μεγαλειώδους δόξας του Μεγάλου Κυρίου. Η θεϊκή δύναμη και η λάμψη του Κρίσνα υπερβαίνουν κάθε φανταστική δύναμη και φως που θα μπορούσε να αντιληφθεί ο άνθρωπος.
11-13
Εκείνη τη στιγμή ο Αρτζούνα είδε ολόκληρο το Σύμπαν σε αμέτρητες εκδηλώσεις, που σε μια ενιαία ολότητα βρίσκονταν στο σώμα του Θεού των Θεών.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Σαντζάγια περιγράφει πώς ο Αρτζούνα είδε την κοσμική μορφή του Κρίσνα, στην οποία είχε ενωθεί ολόκληρο το Σύμπαν, χωρισμένο σε αμέτρητα μέρη, αλλά παραμένοντας σε μια ενιαία μορφή. Ο Αρτζούνα είδε ολόκληρο το Σύμπαν σε αμέτρητες εκδηλώσεις, που σε μια ενιαία ολότητα βρίσκονταν στο σώμα του Θεού των Θεών. Αυτό υποδηλώνει ότι ο Κρίσνα είναι η πηγή και ο συντηρητής του Σύμπαντος, στον οποίο όλα υπάρχουν ταυτόχρονα και είναι αλληλένδετα. • Εκείνη τη στιγμή – Ο Αρτζούνα είδε πώς ολόκληρο το Σύμπαν είναι ενωμένο σε ένα μέρος. Αυτή η ενότητα συμβολίζει ότι όλα όσα υπάρχουν είναι μέρος του Κρίσνα και της κοσμικής Του μορφής. • Ολόκληρο το Σύμπαν σε αμέτρητες εκδηλώσεις – Ο Αρτζούνα είδε ολόκληρο το Σύμπαν, που αποτελείται από διάφορα μέρη και μορφές. Αυτό υποδηλώνει την ποικιλομορφία του κόσμου, που υπάρχει σε ενότητα με το Θεϊκό. • Στο σώμα του Θεού των Θεών – Εδώ ο Κρίσνα αποκαλείται Θεός των Θεών, που υποδηλώνει την ανώτατη θέση Του και τη δύναμη πάνω σε όλους τους άλλους θεούς. Το Σύμπαν εκδηλώνεται και ενώνεται ακριβώς στο κοσμικό σώμα του Κρίσνα.
11-14
Τότε, γεμάτος θαυμασμό, μπερδεμένος, με ανασηκωμένες τρίχες, ο Αρτζούνα υποκλίθηκε με ευλάβεια μπροστά στον Θεό και, έχοντας ενώσει τα χέρια σε προσευχή, άρχισε να μιλά.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο περιγράφεται η αντίδραση του Αρτζούνα αφού έχει δει την κοσμική μορφή του Κρίσνα. Ο Αρτζούνα, γεμάτος θαυμασμό, μπερδεμένος, με ανασηκωμένες τρίχες, υποκλίθηκε με ευλάβεια μπροστά στον Θεό και, έχοντας ενώσει τα χέρια σε προσευχή, άρχισε να μιλά. Είναι γεμάτος θαυμασμό και σύγχυση, που είναι τόσο έντονα που το σώμα του αντιδρά, σηκώνοντας τις τρίχες. Ο Αρτζούνα αισθάνεται βαθύ σεβασμό και ταπεινότητα, υποκλίνεται μπροστά στον Θεό και ενώνει τα χέρια σε προσευχή, και ετοιμάζεται να απευθυνθεί στον Κρίσνα.
11-15
Ο Αρτζούνα είπε: Κύριέ μου, βλέπω στο σώμα Σου όλους τους θεούς και διάφορα άλλα όντα. Βλέπω τον Πνευματικό Κύριο να κάθεται πάνω σε ένα λουλούδι λωτού, καθώς και όλους τους μεγάλους και θεϊκούς γέροντες.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Αρτζούνα αρχίζει να περιγράφει τι βλέπει στην κοσμική μορφή του Κρίσνα. Ο Αρτζούνα βλέπει όλους τους θεούς, διάφορα όντα, τον Πνευματικό Κύριο πάνω σε ένα λουλούδι λωτού, καθώς και όλους τους μεγάλους και θεϊκούς γέροντες. Στο σώμα του Κρίσνα βλέπει όχι μόνο τις θεϊκές δυνάμεις, αλλά και όλα τα έμβια όντα, τον Πνευματικό Κύριο, που είναι ο δημιουργός, και πολλές μεγάλες και θεϊκές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένων των γερόντων, που αντιπροσωπεύουν τις αρχαίες θεότητες και τις δυνάμεις της φύσης. • Βλέπω στο σώμα Σου, Κύριέ μου – Ο Αρτζούνα επισημαίνει ότι βλέπει όλους τους θεούς στο σώμα του Κρίσνα, γεγονός που υποδηλώνει την κοσμική φύση του Κρίσνα, που περιλαμβάνει όλες τις θεϊκές δυνάμεις και τις δυνάμεις του Σύμπαντος. • Όλα τα έμβια όντα – Ο Αρτζούνα βλέπει επίσης τις διάφορες ομάδες όντων, που αντιπροσωπεύουν την ποικιλομορφία του Σύμπαντος και τις μορφές ζωής, που συνδέονται με την ουσία του Κρίσνα. • Τον Πνευματικό Κύριο, που κάθεται πάνω σε λωτό – Ο Πνευματικός Κύριος, ο οποίος είναι ο δημιουργός και κάθεται πάνω σε ένα λουλούδι λωτού, περιγράφεται ως μέρος της κοσμικής μορφής του Κρίσνα, συμβολίζοντας τη δημιουργία και τη θεϊκή εκδήλωση. • Όλους τους μεγάλους και θεϊκούς γέροντες – Ο Αρτζούνα βλέπει επίσης όλους τους μεγάλους και θεϊκούς γέροντες, που συμβολίζουν τη σοφία και τις εκδηλώσεις των δυνάμεων της φύσης στην κοσμική μορφή του Κρίσνα.
11-16
Σε βλέπω με αμέτρητα χέρια, κοιλιές, στόματα και μάτια, παρόντα παντού, σε ατελείωτη μορφή. Δεν βλέπω το τέλος Σου, το μέσον Σου ή την αρχή Σου, ω Κύριε του Σύμπαντος, ω Μορφή του Σύμπαντος.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Αρτζούνα περιγράφει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, στην οποία βλέπει αμέτρητες εκδηλώσεις – χέρια, κοιλιές, στόματα, μάτια, που απλώνονται προς όλες τις κατευθύνσεις. Ο Αρτζούνα δεν μπορεί να διακρίνει ούτε το τέλος, ούτε το μέσον, ούτε την αρχή της κοσμικής μορφής του Κρίσνα. Ο Αρτζούνα καταλαβαίνει ότι αυτή η μορφή είναι ατελείωτη και δεν μπορεί να βρει την αρχή, το μέσο ή το τελικό σημείο της. Αυτή η εμπειρία δείχνει την κατάσταση του Κρίσνα ως Κυρίου του Σύμπαντος, ο οποίος περιλαμβάνει τα πάντα και υπάρχει πέρα από κάθε περιορισμό. • Σε βλέπω με αμέτρητα χέρια, κοιλιές, στόματα και μάτια – Ο Αρτζούνα κοιτάζει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, η οποία έχει αμέτρητα όργανα, διασκορπισμένα προς όλες τις κατευθύνσεις. Αυτό συμβολίζει ότι ο Κρίσνα είναι παρών σε ολόκληρο το Σύμπαν και η επιρροή Του καλύπτει όλες τις πτυχές του κόσμου. • Παρόντα παντού, σε ατελείωτη μορφή – Ο Κρίσνα εκδηλώνεται ως ατελείωτη μορφή, η οποία είναι παρούσα παντού και υπερβαίνει την ανθρώπινη κατανόηση των ορίων και των περιορισμών. Η μορφή του Κρίσνα είναι ατελείωτη και επομένως δεν μπορεί να ιδωθεί με τις συνηθισμένες αισθήσεις. • Δεν βλέπω το τέλος Σου, το μέσον Σου ή την αρχή Σου – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει ότι δεν μπορεί να βρει την αρχή, το μέσο ή το τέλος της μορφής του Κρίσνα, γεγονός που υποδηλώνει την απειροσύνη του Κρίσνα. Αυτό τονίζει την απεριόριστη φύση της Θεϊκής μορφής, η οποία υπάρχει έξω από τα όρια του χρόνου και του χώρου. • Ω Κύριε του Σύμπαντος, ω Μορφή του Σύμπαντος – Ο Αρτζούνα απευθύνεται στον Κρίσνα ως Κύριο του Σύμπαντος, ο οποίος κυβερνά ολόκληρο τον κόσμο και είναι παρών σε κάθε μέρος του. Η κοσμική μορφή του Κρίσνα αναγνωρίζεται ως ατελείωτη και περιεκτική.
11-17
Σε βλέπω με κορώνα, πολεμικό ρόπαλο και δίσκο, να εκπέμπεις λάμψη προς όλες τις πλευρές. Είναι δύσκολο να Σε διακρίνει κανείς μέσα στη λάμψη, που μοιάζει με φλεγόμενη φωτιά ή αμέτρητη ηλιακή λάμψη.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Αρτζούνα συνεχίζει να περιγράφει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, στην οποία βλέπει τον Κρίσνα να εκπέμπει λάμψη προς όλες τις πλευρές, και ότι είναι δύσκολο να Τον διακρίνει κανείς μέσα στη λάμψη, που μοιάζει με φλεγόμενη φωτιά ή αμέτρητη ηλιακή λάμψη. Τον Κρίσνα ως θεό-πολεμιστή, οπλισμένο με κορώνα, πολεμικό ρόπαλο και θεϊκό δίσκο, που συμβολίζουν τις θεϊκές εκδηλώσεις του πολέμου. Ο Κρίσνα εκπέμπει ένα ασυνήθιστο φως, που μοιάζει με φλόγες φωτιάς ή ηλιακή λάμψη. Αυτή η λάμψη είναι δύσκολο να την κοιτάξεις, επειδή είναι εκτυφλωτικά λαμπρή και αμέτρητη. • Με κορώνα, πολεμικό ρόπαλο και δίσκο – Ο Κρίσνα περιγράφεται ως θεότητα, που φοράει κορώνα και είναι εξοπλισμένος με πολεμικό ρόπαλο και τσάκρα (όπλο σε μορφή δίσκου). Αυτά τα σύμβολα δείχνουν τη δύναμη και τη μεγαλοπρέπεια της βασιλείας του Κρίσνα ως κοσμικού ηγεμόνα. • Να εκπέμπεις λάμψη προς όλες τις πλευρές – Ο Κρίσνα εκπέμπει έντονο φως και ενέργεια, που έρχεται από όλες τις πλευρές, συμβολίζοντας τη θεϊκή Του δύναμη και ισχύ, που περιλαμβάνει ολόκληρο το Σύμπαν. • Είναι δύσκολο να Σε διακρίνει κανείς μέσα στη λάμψη, που μοιάζει με φλεγόμενη φωτιά ή αμέτρητη ηλιακή λάμψη – Το φως του Κρίσνα είναι τόσο λαμπρό, που είναι δύσκολο να το κοιτάξει κανείς, όπως ακριβώς κοιτάζει μια φλεγόμενη φωτιά ή τον ήλιο. Αυτό το φως είναι πέρα από την ανθρώπινη ικανότητα να το αντιληφθεί άμεσα.
11-18
Είσαι ο Άφθαρτος, η Υπέρτατη Αλήθεια που πρέπει να γνωριστεί. Είσαι το καταφύγιο όλων των όντων, το ανώτατο καταφύγιο ολόκληρου του Σύμπαντος. Είσαι ανεξάντλητος, ο φύλακας του αιώνιου νόμου. Είσαι η Αιώνια Θεϊκή Οντότητα.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Αρτζούνα αναγνωρίζει τον Κρίσνα ως τον Άφθαρτο, την Υπέρτατη Αλήθεια που πρέπει να γνωριστεί, το καταφύγιο όλων των όντων, τον ανεξάντλητο, τον φύλακα του αιώνιου νόμου και την Αιώνια Θεϊκή Οντότητα. Την θεϊκή φύση του Κρίσνα ως άφθαρτη, πηγή ύψιστης γνώσης, βάση του Σύμπαντος και φύλακα του αιώνιου νόμου. Εκφράζει τον βαθύ του σεβασμό και την ευγνωμοσύνη του, συνειδητοποιώντας την αιώνια παρουσία και την αμετάβλητη φύση του Κρίσνα. • Είσαι ο Άφθαρτος, ο υπέρτατος που πρέπει να γνωριστεί – Ο Αρτζούνα καταλαβαίνει ότι ο Κρίσνα είναι άφθαρτος και είναι το υπέρτατο που μπορεί να γνωριστεί και να κατανοηθεί. Αυτό δείχνει την αιωνιότητα και την αμεταβλητότητα της Θεϊκής φύσης. • Είσαι το ανώτατο καταφύγιο ολόκληρου του Σύμπαντος – Ο Κρίσνα περιγράφεται ως η βάση και το καταφύγιο του Σύμπαντος, στο οποίο υπάρχουν τα πάντα και από το οποίο προέρχονται τα πάντα. Είναι η πηγή και η σταθερότητα σε ολόκληρο το Σύμπαν. • Είσαι ανεξάντλητος, ο φύλακας του αιώνιου νόμου – Ο Κρίσνα είναι ανεξάντλητος και αιώνιος, και αυτός φυλάει τον αιώνιο νόμο. Αυτό δείχνει τον ρόλο του Κρίσνα ως διατηρητή της δικαιοσύνης και της τάξης. • Είσαι η Αιώνια Θεϊκή Οντότητα – Ο Αρτζούνα αντιλαμβάνεται τον Κρίσνα ως την αιώνια οντότητα, που είναι ο ανώτατος Άνθρωπος, ο οποίος είναι ο κυρίαρχος του Σύμπαντος και η Θεϊκή εκδήλωση.
11-19
Βλέπω ότι δεν έχεις ούτε αρχή, ούτε μέση, ούτε τέλος, με άπειρη δόξα, αμέτρητα χέρια, και τα μάτια σου είναι σαν τον ήλιο και τη σελήνη, και από το στόμα σου βγαίνει φλεγόμενη φωτιά, που καίει ολόκληρο το Σύμπαν με τη λάμψη της.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Αρτζούνα περιγράφει την κοσμική μορφή του Κρίσνα, στην οποία βλέπει την άπειρη δύναμη και τις αμέτρητες ιδιότητες. Ο Αρτζούνα βλέπει τον Κρίσνα χωρίς αρχή, μέση και τέλος, με άπειρη δόξα, αμέτρητα χέρια, και τα μάτια Του είναι σαν τον ήλιο και τη σελήνη, και από το στόμα Του βγαίνει φλεγόμενη φωτιά, που καίει ολόκληρο το Σύμπαν με τη λάμψη της. Ο Κρίσνα είναι χωρίς αρχή, μέση ή τέλος, κάτι που δείχνει την αιωνιότητά του. Τα μάτια Του είναι σαν τον ήλιο και τη σελήνη, που συμβολίζουν το λαμπερό φως και την ικανότητα να φωτίζουν ολόκληρο το Σύμπαν. Το φλεγόμενο στόμα του Κρίσνα δείχνει την θεϊκή του φωτιά, που είναι ικανή να κάψει το Σύμπαν με τη λάμψη της. • Χωρίς αρχή, μέση και τέλος – Ο Κρίσνα χαρακτηρίζεται ως αιώνιος, που δεν έχει αρχή, μέση ή τέλος, συμβολίζοντας την απεριόριστη φύση του στον χρόνο και την άπειρη ύπαρξη. • Η δόξα σου είναι άπειρη – Η δύναμη του Κρίσνα είναι άπειρη, είναι ικανός να κυβερνήσει και να δημιουργήσει ολόκληρο το Σύμπαν. Η άπειρη δύναμη δείχνει το μεγαλείο του Θεού, που δεν γνωρίζει περιορισμούς. • Με αμέτρητα χέρια – Στην κοσμική μορφή του Κρίσνα, έχει αμέτρητα χέρια, που δείχνει την παρουσία του σε ολόκληρο το Σύμπαν και την ικανότητα να ενεργεί παντού ταυτόχρονα. • Ο ήλιος και η σελήνη είναι τα μάτια σου – Τα μάτια του Κρίσνα συγκρίνονται με τον ήλιο και τη σελήνη, που σημαίνει ότι βλέπει τα πάντα, φωτίζει ολόκληρο τον κόσμο και συμβολίζει την ικανότητα της θεότητας τόσο να δίνει ζωή όσο και να καταστρέφει. • Από το στόμα σου βγαίνει φλεγόμενη φωτιά – Το στόμα του Κρίσνα εκπέμπει φλόγες φωτιάς, δείχνοντας την ικανότητά του να καταστρέφει και να εξαγνίζει, συμβολίζοντας την πύρινη φύση της θεότητας. • Καίει ολόκληρο το Σύμπαν με τη λάμψη του – Το φως του Κρίσνα είναι τόσο λαμπερό που καίει ή περικλείει ολόκληρο το Σύμπαν, κάτι που δείχνει την άπειρη δύναμη και τη φωτεινότητά του, που περικλείει καθετί που υπάρχει.
11-20
Αν και είσαι Ένας, γεμίζεις τους ουρανούς και τη γη, και όλο το χώρο ανάμεσά τους. Βλέποντας αυτή τη θαυμαστή και τρομερή μορφή σου, τα τρία συστήματα των κόσμων είναι συγκλονισμένα, ω, Μεγαλειώδη.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα βλέπει ότι ο Κρίσνα μόνος του γεμίζει τους ουρανούς, τη γη και όλο το χώρο ανάμεσά τους, και ότι τα τρία συστήματα των κόσμων είναι συγκλονισμένα, βλέποντας αυτή τη θαυμαστή και τρομερή μορφή. • Αν και είσαι Ένας, γεμίζεις τους ουρανούς και τη γη, και όλο το χώρο ανάμεσά τους – Ο Αρτζούνα σημειώνει ότι ο Κρίσνα είναι παρών παντού, καλύπτοντας όλο το χώρο μεταξύ ουρανού και γης. Αυτό συμβολίζει την άπειρη παρουσία του Θεού. • Βλέποντας αυτή τη θαυμαστή και τρομερή μορφή σου – Η κοσμική μορφή του Κρίσνα είναι τόσο θαυμαστή όσο και ισχυρή, προκαλώντας σεβασμό και φόβο. Το μεγαλείο του Κρίσνα είναι τόσο μεγάλο που είναι δύσκολο να το συλλάβει κανείς. • Τα τρία συστήματα των κόσμων είναι συγκλονισμένα – Οι τρεις κόσμοι – ο φυσικός, ο αστρικός και ο ουράνιος – είναι συγκλονισμένοι και φοβισμένοι, επειδή η ισχυρή μορφή του Κρίσνα υπερβαίνει κάθε προηγούμενη θεϊκή εκδήλωση.
11-21
Όλα τα πλήθη των θεών υποτάσσονται σε Σένα και εισέρχονται σε Σένα. Μερικοί, κυριευμένοι από φόβο, προσεύχονται σε Σένα με ενωμένες παλάμες. Οι μεγάλοι σοφοί και όσοι έχουν επιτύχει την τελειότητα φωνάζουν: Είθε να υπάρξει ειρήνη! και σε τιμούν με σοφές προσευχές.
Εξήγηση: Όλα τα πλήθη των θεών υποτάσσονται στον Κρίσνα και εισέρχονται σε Αυτόν, μερικοί από αυτούς, κυριευμένοι από φόβο, προσεύχονται με ενωμένες παλάμες, ενώ οι μεγάλοι σοφοί και όσοι έχουν επιτύχει την τελειότητα τιμούν τον Κρίσνα με σοφές προσευχές, εκφράζοντας τον σεβασμό και την αναγνώρισή τους. • Όλα τα πλήθη των θεών υποτάσσονται σε Σένα και εισέρχονται σε Σένα – Οι θεοί εισέρχονται στην κοσμική μορφή του Κρίσνα, κάτι που συμβολίζει ότι το Θείο είναι η πηγή όλων των θεών και η πραγματική παρούσα μορφή τους. • Μερικοί, κυριευμένοι από φόβο, προσεύχονται σε Σένα με ενωμένες παλάμες – Μέρος των θεών βλέπει την κοσμική μορφή του Κρίσνα και αισθάνεται φόβο μπροστά στο μεγαλείο του. Ενώνουν τις παλάμες σε προσευχή, εκφράζοντας προσευχές με βαθύ σεβασμό και φόβο. • Οι μεγάλοι σοφοί και όσοι έχουν επιτύχει την τελειότητα φωνάζουν: Είθε να υπάρξει ειρήνη! και σε τιμούν με σοφές προσευχές – Οι σοφοί και οι άγιοι, που έχουν επιτύχει την τελειότητα, τιμούν τον Κρίσνα με σοφές προσευχές, εκφράζοντας τον σεβασμό και τον θαυμασμό τους για τη Θεϊκή δύναμη και ευχόμενοι ειρήνη.
11-22
Όλοι οι Θεοί των Ανέμων, οι Θεϊκές Οντότητες του Ήλιου, οι Ουράνιες Δυνάμεις, οι Θεοί του Κόσμου, οι Θεϊκοί Δίδυμοι, οι Θεοί του Αέρα, τα Πνεύματα των Προγόνων, καθώς και οι Ουράνιοι Τραγουδιστές, οι Φύλακες των Θησαυρών, οι Θεϊκοί Άνθρωποι και όσοι έχουν Επιτύχει την Τελειότητα - όλοι σε παρακολουθούν με θαυμασμό.
Εξήγηση: Όλοι οι Θεοί των Ανέμων, οι Θεϊκές Οντότητες του Ήλιου, οι Ουράνιες Δυνάμεις, οι Θεοί του Κόσμου, οι Θεϊκοί Δίδυμοι, οι Θεοί του Αέρα, τα Πνεύματα των Προγόνων, καθώς και οι Ουράνιοι Τραγουδιστές, οι Φύλακες των Θησαυρών, οι Θεϊκοί Άνθρωποι και όσοι έχουν Επιτύχει την Τελειότητα παρακολουθούν τον Κρίσνα με θαυμασμό. • Θεοί των Ανέμων – Θεότητες που σχετίζονται με την καταστροφή και τη μεταμόρφωση, είναι εκφράσεις του Σίβα. • Θεϊκές Οντότητες του Ήλιου – Ηλιακές θεότητες που συμβολίζουν τη ζωτική δύναμη και το φως. • Ουράνιες Δυνάμεις – Θεότητες που αντιπροσωπεύουν τα στοιχεία της φύσης, όπως η φωτιά, ο άνεμος, το νερό. • Θεοί του Κόσμου – Θεότητες του Σύμπαντος που αντιπροσωπεύουν την τάξη του κόσμου. • Θεϊκοί Δίδυμοι – Δύο θεοί που σχετίζονται με την ίαση και τη θεραπεία. • Θεοί του Αέρα – Θεοί του ανέμου που συμβολίζουν τη δύναμη και τη δυναμική της φύσης. • Πνεύματα των Προγόνων – Πνεύματα των προγόνων που σχετίζονται με τη λατρεία των προγόνων. • Ουράνιοι Τραγουδιστές – Ουράνιοι μουσικοί που συμβολίζουν την τέχνη και τη μουσική. • Φύλακες των Θησαυρών – Όντα που σχετίζονται με τον πλούτο και την ευημερία. • Θεϊκοί Άνθρωποι – Όντα που έχουν αντίσταση στους θεούς, μερικές φορές συμβολίζουν το κακό. • Όσοι έχουν Επιτύχει την Τελειότητα – Άγιοι που έχουν επιτύχει την πνευματική τελειότητα και τη φώτιση.
11-23
Ω, Παντοδύναμε, βλέποντας τη Μεγάλη Μορφή Σου με πολλά στόματα, μάτια, χέρια, μηρούς, πόδια, κοιλιές και τρομερά δόντια, όλοι οι κόσμοι είναι συγκλονισμένοι, όπως και εγώ.
Εξήγηση: Βλέποντας αυτή την ισχυρή και τρομερή μορφή, όλοι οι κόσμοι, συμπεριλαμβανομένου του Αρτζούνα, είναι συγκλονισμένοι και φοβισμένοι. • Μεγάλη Μορφή – Η μορφή του Κρίσνα είναι τόσο τεράστια και εκτεταμένη που περικλείει ολόκληρο το Σύμπαν, δείχνοντας το μεγαλείο της θεότητάς του. • Πολλά στόματα και μάτια – Η κοσμική μορφή του Κρίσνα εκδηλώνεται με πολλά στόματα και μάτια, που συμβολίζει την ικανότητά του να βλέπει και να εκφράζεται παντού. • Χέρια, μηρούς, πόδια – Ο Κρίσνα έχει πολλά χέρια, πόδια και μηρούς, που συμβολίζουν την άπειρη δύναμη και τον έλεγχο του σε ολόκληρο το Σύμπαν. • Πολλές κοιλιές και τρομερά δόντια – Οι πολλές κοιλιές συμβολίζουν την ικανότητα του Κρίσνα να περικλείει τα πάντα, και τα τρομερά δόντια του δείχνουν τον ρόλο του ως καταστροφέα, που είναι ικανός να καταστρέψει και να εξαγνίσει. • Όλοι οι κόσμοι είναι συγκλονισμένοι, όπως και εγώ – Το μεγαλείο της κοσμικής μορφής του Κρίσνα είναι τόσο τρομακτικό που τόσο το Σύμπαν όσο και ο Αρτζούνα είναι φοβισμένοι και συγκλονισμένοι από αυτό το θαύμα.
11-24
Όταν σε βλέπω, που φτάνεις μέχρι τους ουρανούς, λαμπερό σε διάφορα χρώματα, με διάπλατα ανοιχτό στόμα και τεράστια, φλεγόμενα μάτια, η καρδιά μου ραγίζει από φόβο, και χάνω το θάρρος και την ηρεμία μου, ω, Υπερασπιστή του Σύμπαντος!
Εξήγηση: Βλέποντας αυτή τη μορφή με διάπλατα ανοιχτό στόμα και τεράστια, φλεγόμενα μάτια, η καρδιά του Αρτζούνα ραγίζει από φόβο, και χάνει το θάρρος και την ηρεμία του. • Φτάνεις μέχρι τους ουρανούς – Η μορφή του Κρίσνα είναι τόσο τεράστια που φτάνει μέχρι τους ουρανούς, κάτι που συμβολίζει την απειροσύνη και το μεγαλείο του. • Λαμπερό σε διάφορα χρώματα – Ο Κρίσνα εκπέμπει πολύχρωμο φως, κάτι που δείχνει την άπειρη φύση του και τις ποικίλες εκδηλώσεις του. • Με διάπλατα ανοιχτό στόμα – Η κοσμική μορφή του Κρίσνα φαίνεται με διάπλατα ανοιχτά στόματα, κάτι που συμβολίζει την ικανότητά του να καταπίνει τα πάντα και να περικλείει το Σύμπαν. • Τεράστια, φλεγόμενα μάτια – Τα μάτια του Κρίσνα είναι μεγάλα και φλεγόμενα, λάμπουν έντονα, δείχνοντας τη θεϊκή του δύναμη και το μεγαλείο του. • Η καρδιά μου ραγίζει από φόβο – Ο Αρτζούνα αισθάνεται βαθύ συγκλονισμό και φόβο, βλέποντας αυτή τη μορφή. Η ψυχή του είναι συγκλονισμένη, επειδή δεν μπορεί να συλλάβει την άπειρη μορφή του Κρίσνα. • Χάνω το θάρρος και την ηρεμία μου – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει ότι δεν μπορεί πλέον να βρει εσωτερική ειρήνη ή ισορροπία, επειδή η μορφή του Κρίσνα είναι τόσο τεράστια και τρομακτική. • Ω, Υπερασπιστή του Σύμπαντος – Ο Αρτζούνα απευθύνεται στον Κρίσνα ως Υπερασπιστή του Σύμπαντος, κάτι που συμβολίζει την πανταχού παρούσα φύση της θεότητας και τον φύλακα του Σύμπαντος.
11-25
Βλέποντας τα στόματά Σου με τα τρομερά δόντια, που λάμπουν σαν τη Φωτιά που Καταστρέφει τον Χρόνο, χάνω τον προσανατολισμό μου στο χώρο και δεν μπορώ να βρω ηρεμία. Γίνε μου ελεήμονας, ω, Θεέ των Θεών, Καταφύγιο του Σύμπαντος!
Εξήγηση: Βλέποντας αυτή την τρομακτική μορφή, ο Αρτζούνα αισθάνεται μπερδεμένος, χάνει τον προσανατολισμό του στο χώρο και δεν μπορεί να βρει ηρεμία, γι' αυτό ζητά έλεος από τον Κρίσνα. • Τρομερά δόντια και στόματα – Η μορφή του Κρίσνα με δόντια και στόματα προκαλεί φόβο και σεβασμό. Αυτή η εκδήλωση συμβολίζει την καταστροφή και την αναπόφευκτη ροή του χρόνου. • Λάμπουν σαν τη Φωτιά που Καταστρέφει τον Χρόνο – Τα στόματα του Κρίσνα συγκρίνονται με τη Φωτιά που Καταστρέφει τον Χρόνο, κάτι που δείχνει τον κύκλο της καταστροφής και της μεταμόρφωσης που δημιουργεί ο χρόνος. Αυτό υπενθυμίζει ότι ο χρόνος είναι πανταχού παρών και καταστρέφει τα πάντα. • Χάνω τον προσανατολισμό μου στο χώρο – Ο Αρτζούνα είναι τόσο μπερδεμένος που δεν μπορεί πλέον να προσανατολιστεί στο χώρο, δείχνοντας τον βαθύ του συγκλονισμό και την πνευματική του σύγχυση. • Δεν μπορώ να βρω ηρεμία – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει ότι δεν μπορεί να βρει εσωτερική ηρεμία σε αυτή την υπέροχη αλλά τρομακτική μορφή που βλέπει. • Γίνε μου ελεήμονας, ω, Θεέ των Θεών – Ο Αρτζούνα ζητά από τον Κρίσνα να είναι ελεήμονας, εκφράζει ένα αίτημα για να μειώσει ο Κρίσνα τους φόβους και τον συγκλονισμό του. • Καταφύγιο του Σύμπαντος – Ο Αρτζούνα απευθύνεται στον Κρίσνα ως Καταφύγιο του Σύμπαντος, τονίζοντας την παρουσία του σε ολόκληρο το Σύμπαν και την κυριαρχία του επί όλων των υπαρχόντων.
11-26
Όλοι αυτοί οι γιοι του Ντριταράστρα μαζί με τα πλήθη των συμμαχικών ηγεμόνων, καθώς και οι κορυφαίοι πολεμιστές μας, μπαίνουν βιαστικά στα τρομερά στόματά Σου.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα βλέπει όχι μόνο τους γιους του Ντριταράστρα, αλλά και τα πλήθη των συμμαχικών ηγεμόνων, καθώς και τον Μπίσα, τον Ντρόνα, τον Κάρνα και άλλους κορυφαίους πολεμιστές να μπαίνουν βιαστικά στα τρομερά στόματα του Κρίσνα. • Όλοι αυτοί οι γιοι του Ντριταράστρα μαζί με τα πλήθη των συμμαχικών ηγεμόνων, καθώς και οι κορυφαίοι πολεμιστές μας – Ο Αρτζούνα βλέπει τους γιους του Ντριταράστρα, τους συμμαχικούς τους ηγεμόνες και τους δικούς του κορυφαίους πολεμιστές. • Μπαίνουν βιαστικά στα τρομερά στόματά Σου – Καταπίνονται γρήγορα στα στόματα της κοσμικής μορφής του Κρίσνα.
11-27
Τα κεφάλια μερικών πολεμιστών φαίνονται σφηνωμένα ανάμεσα στα δόντια Σου.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα βλέπει ότι μερικοί από τους πολεμιστές συνθλίβονται ανάμεσα στα δόντια του Κρίσνα, και τα κεφάλια τους συντρίβονται. • Τα κεφάλια μερικών πολεμιστών φαίνονται – Ο Αρτζούνα παρατηρεί τα κεφάλια μεμονωμένων πολεμιστών. • Σφηνωμένα ανάμεσα στα δόντια Σου – Τα κεφάλια είναι σφηνωμένα και συνθλίβονται ανάμεσα στα δόντια του Κρίσνα, κάτι που συμβολίζει την καταστροφή.
11-28
Όπως τα ρεύματα των ποταμών σπεύδουν προς τη θάλασσα, έτσι και αυτοί οι ήρωες του κόσμου εισρέουν στα φλεγόμενα στόματά Σου.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα παρομοιάζει τον θάνατο των ηρώων με τα ρεύματα των ποταμών που σπεύδουν προς τη θάλασσα, υποδεικνύοντας το αναπόφευκτο πεπρωμένο τους. • Όπως τα ρεύματα των ποταμών σπεύδουν προς τη θάλασσα – Τα ρεύματα των ποταμών ρέουν συνεχώς και αναπόφευκτα προς τη θάλασσα. • Έτσι και αυτοί οι ήρωες του κόσμου εισρέουν στα φλεγόμενα στόματά Σου – Παρομοίως, οι ήρωες του κόσμου εισρέουν αναπόφευκτα στα φλεγόμενα στόματα του Κρίσνα, που συμβολίζουν τον θάνατο.
11-29
Όπως οι νυχτοπεταλούδες που σπεύδουν προς ένα λαμπερό φως για να χαθούν, έτσι και όλοι αυτοί οι άνθρωποι ρίχνονται με μεγάλη ταχύτητα στα στόματά Σου, για να καταστραφούν.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα παρομοιάζει τον θάνατο των πολεμιστών με τον θάνατο των νυχτοπεταλούδων που ρίχνονται στη φλόγα, υποδεικνύοντας την αναπόφευκτη καταστροφή που περιμένει όσους έρχονται κοντά στον Κρίσνα. • Όπως οι νυχτοπεταλούδες που σπεύδουν προς ένα λαμπερό φως για να χαθούν – Οι νυχτοπεταλούδες τείνουν ενστικτωδώς προς το φως, το οποίο οδηγεί στον θάνατό τους. • Έτσι και όλοι αυτοί οι άνθρωποι ρίχνονται με μεγάλη ταχύτητα στα στόματά Σου, για να καταστραφούν – Παρομοίως, οι πολεμιστές σπεύδουν προς την καταστροφή τους στα στόματα του Κρίσνα.
11-30
Ω, Υποστηρικτή του Σύμπαντος, καταπίνεις όλους τους ανθρώπους με τα φλεγόμενα στόματά Σου, γλείφοντας τα χείλη. Γεμίζεις ολόκληρο το Σύμπαν με την λαμπρή ακτινοβολία Σου, η οποία καίει τα πάντα.
Εξήγηση: Ο Κρίσνα καταπίνει όλους τους ανθρώπους με τα φλεγόμενα στόματά Του, γλείφοντας τα χείλη, και γεμίζει ολόκληρο το Σύμπαν με την λαμπρή ακτινοβολία Του, η οποία καίει τα πάντα. • Καταπίνεις όλους τους ανθρώπους με τα φλεγόμενα στόματά Σου, γλείφοντας τα χείλη – Ο Κρίσνα απεικονίζεται ως καταστροφέας που καταπίνει τους ανθρώπους. • Γεμίζεις ολόκληρο το Σύμπαν με την λαμπρή ακτινοβολία Σου, η οποία καίει τα πάντα – Η λάμψη του Κρίσνα είναι τόσο έντονη που καίει ολόκληρο το Σύμπαν.
11-31
Αποκάλυψέ μου ποιος είσαι σε αυτή την τρομερή μορφή. Σκύβω ταπεινά μπροστά Σου, ω, Μεγαλειώδη Θεέ, δείξε μου έλεος. Επιθυμώ να Σε γνωρίσω, τον αρχέγονο, γιατί δεν καταλαβαίνω τις πράξεις Σου.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα ζητά από τον Κρίσνα να αποκαλύψει την ταυτότητά Του σε αυτή την τρομερή μορφή και εκφράζει ταπεινοφροσύνη, σκύβοντας μπροστά στον Θεό και ικετεύοντας για το έλεός Του. • Αποκάλυψέ μου ποιος είσαι σε αυτή την τρομερή μορφή – Ο Αρτζούνα θέλει να μάθει την ταυτότητα του Κρίσνα στην τρομακτική Του μορφή. • Σκύβω ταπεινά μπροστά Σου, ω, Μεγαλειώδη Θεέ, δείξε μου έλεος – Ο Αρτζούνα εκφράζει ταπεινοφροσύνη και ζητά έλεος. • Επιθυμώ να Σε γνωρίσω, τον αρχέγονο, γιατί δεν καταλαβαίνω τις πράξεις Σου – Ο Αρτζούνα παραδέχεται ότι δεν καταλαβαίνει τις πράξεις του Κρίσνα και επιθυμεί να Τον γνωρίσει.
11-32
Ο Υπέρτατος Κύριος είπε: Είμαι ο Χρόνος, ο παντοδύναμος καταστροφέας των κόσμων, και έχω έρθει εδώ για να καταστρέψω όλους τους ανθρώπους. Εκτός από εσάς, τους Παντάβας, όλοι οι πολεμιστές που έχουν συγκεντρωθεί εδώ θα πεθάνουν.
Εξήγηση: Σε αυτόν τον στίχο, ο Κρίσνα αποκαλύπτει τον εαυτό Του ως Χρόνο, ο οποίος είναι αναπόφευκτος καταστροφέας, και ότι έχει έρθει για να καταστρέψει όλους τους ανθρώπους, και ότι όλοι οι πολεμιστές, εκτός από τους Παντάβας, θα πεθάνουν. • Είμαι ο Χρόνος, ο παντοδύναμος καταστροφέας των κόσμων – Ο Κρίσνα αποκαλύπτει την ταυτότητά Του ως ο χρόνος που καταστρέφει τους κόσμους. • Έχω έρθει εδώ για να καταστρέψω όλους τους ανθρώπους – Ο Κρίσνα ανακοινώνει την πρόθεσή Του να καταστρέψει τους πολεμιστές. • Εκτός από εσάς, τους Παντάβας, όλοι οι πολεμιστές που έχουν συγκεντρωθεί εδώ θα πεθάνουν – Ο Κρίσνα διευκρινίζει ότι μόνο οι Παντάβας θα επιζήσουν.
11-33
Γι' αυτό σήκω και ετοιμάσου για τη μάχη. Αποκτώντας δόξα, νικώντας τους εχθρούς σου, θα απολαύσεις ένα ευημερούν βασίλειο. Με τη θέλησή Μου έχουν ήδη πεθάνει, και εσύ, ω, τοξότη του αριστερού χεριού, είσαι απλώς ένα εργαλείο.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα πρέπει να σηκωθεί και να πολεμήσει για να αποκτήσει δόξα, νικώντας τους εχθρούς του, και ότι είναι απλώς ένα εργαλείο στο σχέδιο του Κρίσνα. • Γι' αυτό σήκω και ετοιμάσου για τη μάχη – Ο Κρίσνα δίνει στον Αρτζούνα την εντολή να πολεμήσει. • Αποκτώντας δόξα, νικώντας τους εχθρούς σου, θα απολαύσεις ένα ευημερούν βασίλειο – Ο Κρίσνα υποδεικνύει τις συνέπειες εάν ο Αρτζούνα υπακούσει. • Με τη θέλησή Μου έχουν ήδη πεθάνει, και εσύ, ω, τοξότη του αριστερού χεριού, είσαι απλώς ένα εργαλείο – Ο Κρίσνα αποκαλύπτει ότι η μοίρα έχει ήδη αποφασιστεί και ο Αρτζούνα είναι ένα εργαλείο.
11-34
Ο Ντρόνα, ο Μπχίσμα, ο Τζαγιαντράθα, ο Κάρνα και άλλοι μεγάλοι πολεμιστές έχουν ήδη καταστραφεί από Εμένα. Γι' αυτό πολέμησε και μην αμφιβάλλεις. Να είσαι σίγουρος ότι στη μάχη θα νικήσεις τους εχθρούς σου.
Εξήγηση: Ο Κρίσνα προτρέπει τον Αρτζούνα να πολεμήσει, επειδή ο Ντρόνα, ο Μπχίσμα, ο Τζαγιαντράθα, ο Κάρνα και άλλοι μεγάλοι πολεμιστές έχουν ήδη καταστραφεί από τον Κρίσνα, και το μόνο που μένει στον Αρτζούνα είναι να πολεμήσει για να νικήσει τους εχθρούς του στο πεδίο της μάχης. • Ο Ντρόνα, ο Μπχίσμα, ο Τζαγιαντράθα, ο Κάρνα και άλλοι μεγάλοι πολεμιστές έχουν ήδη καταστραφεί από Εμένα – Ο Κρίσνα ανακοινώνει ότι αυτοί οι πολεμιστές έχουν ήδη καταστραφεί από Αυτόν. • Γι' αυτό πολέμησε και μην αμφιβάλλεις – Ο Κρίσνα προτρέπει τον Αρτζούνα να πολεμήσει χωρίς αμφιβολίες. • Να είσαι σίγουρος ότι στη μάχη θα νικήσεις τους εχθρούς σου – Ο Κρίσνα εγγυάται τη νίκη του Αρτζούνα.
11-35
Ο Σαντζάγια είπε στον Ντριταράστρα: Ω, ηγεμόνα, αφού άκουσε αυτά τα λόγια του Υπέρτατου Κυρίου, ο τρεμάμενος Αρτζούνα ξανά και ξανά σκύβει ταπεινά μπροστά Του με ενωμένες τις παλάμες και, γεμάτος φόβο, ικέτευε τον Κρίσνα με τρεμάμενη φωνή.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα, τρέμοντας και γεμάτος φόβο, ξανά και ξανά σκύβει ταπεινά μπροστά στον Κρίσνα με ενωμένες τις παλάμες και Τον ικετεύει με τρεμάμενη φωνή. • Αφού άκουσε αυτά τα λόγια του Υπέρτατου Κυρίου – Ο Αρτζούνα έχει ακούσει όσα είπε ο Κρίσνα. • Ο τρεμάμενος Αρτζούνα ξανά και ξανά σκύβει ταπεινά μπροστά Του με ενωμένες τις παλάμες – Η αντίδραση του Αρτζούνα είναι ταπεινή και γεμάτη δέος. • Και, γεμάτος φόβο, ικέτευε τον Κρίσνα με τρεμάμενη φωνή – Η ικεσία του Αρτζούνα εκφράζεται με φόβο και με τρεμάμενη φωνή.
11-36
Ο Αρτζούνα είπε: Ω, ηγεμόνα των αισθήσεων, ο κόσμος αγαλλιάζει ακούγοντας το όνομά Σου, και έτσι όλοι προσκολλώνται σε Σένα. Αυτοί που έχουν φτάσει στην τελειότητα σκύβουν με σεβασμό μπροστά Σου, αλλά οι δαίμονες, γεμάτοι φόβο, τρέχουν προς όλες τις κατευθύνσεις. Όλα αυτά είναι δίκαια.
Εξήγηση: Αυτοί που έχουν φτάσει στην τελειότητα τιμούν τον Κρίσνα, αλλά οι δαίμονες τρέχουν, γεμάτοι φόβο. • Ο κόσμος αγαλλιάζει ακούγοντας το όνομά Σου, και έτσι όλοι προσκολλώνται σε Σένα – Οι άνθρωποι χαίρονται και γίνονται πιστοί ακούγοντας το όνομα του Κρίσνα. • Αυτοί που έχουν φτάσει στην τελειότητα σκύβουν με σεβασμό μπροστά Σου – Οι πνευματικά ανεπτυγμένοι άνθρωποι σκύβουν με σεβασμό μπροστά στον Κρίσνα. • Αλλά οι δαίμονες, γεμάτοι φόβο, τρέχουν προς όλες τις κατευθύνσεις – Τα κακά όντα φοβούνται τον Κρίσνα και τρέχουν. • Όλα αυτά είναι δίκαια – Ο Αρτζούνα επιβεβαιώνει ότι αυτή η αντίδραση είναι δικαιολογημένη.
11-37
Ω, Μεγαλειώδη, που είσαι μεγαλύτερος ακόμη και από τον Κύριο Βράχμα, πώς θα μπορούσαν να μη Σε τιμήσουν; Ω, Άπειρε, Θεέ των Θεών, Καταφύγιο του Σύμπαντος, Είσαι ο Αιώνιος, η αιτία όλων των αιτιών, πέρα από όλα όσα υπάρχουν σε αυτόν τον εφήμερο κόσμο.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα τονίζει την απεραντοσύνη του Κρίσνα, την αιωνιότητά Του και το γεγονός ότι είναι καταφύγιο για όλα τα όντα. • Ω, Μεγαλειώδη, που είσαι μεγαλύτερος ακόμη και από τον Κύριο Βράχμα, πώς θα μπορούσαν να μη Σε τιμήσουν; – Ο Αρτζούνα ρωτά πώς θα μπορούσαν οι άνθρωποι να μην τιμήσουν τον Κρίσνα, ο οποίος είναι ακόμη μεγαλύτερος από τον Κύριο Βράχμα. • Ω, Άπειρε, Θεέ των Θεών, Καταφύγιο του Σύμπαντος – Ο Αρτζούνα απευθύνεται στον Κρίσνα χρησιμοποιώντας τα ονόματά Του που υποδηλώνουν απειροσύνη και ανώτατη θέση. • Είσαι ο Αιώνιος, η αιτία όλων των αιτιών, πέρα από όλα όσα υπάρχουν σε αυτόν τον εφήμερο κόσμο – Ο Αρτζούνα περιγράφει τον Κρίσνα ως αιώνιο, αιτία όλων των πραγμάτων και πέρα από τον εφήμερο κόσμο.
11-38
Είσαι ο Αρχέγονος Θεός, η Αιώνια Θεϊκή Οντότητα, το αρχαιότερο καταφύγιο για όλο αυτόν τον κόσμο. Είσαι ο γνώστης των πάντων και είσαι όλα όσα πρέπει να γνωρίζονται. Είσαι η ύψιστη κατοικία, ω Άπειρη Μορφή. Γεμίζεις ολόκληρο το Σύμπαν!
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει τον Κρίσνα ως τον γνώστη των πάντων και όλα όσα πρέπει να γνωρίζονται, ως την ύψιστη κατοικία και αυτόν που γεμίζει ολόκληρο το Σύμπαν με την άπειρη μορφή Του. • Είσαι ο Αρχέγονος Θεός, η Αιώνια Θεϊκή Οντότητα, το αρχαιότερο καταφύγιο για όλο αυτόν τον κόσμο – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει τον Κρίσνα ως τον αρχέγονο Θεό, την αιώνια οντότητα και το καταφύγιο. • Είσαι ο γνώστης των πάντων και είσαι όλα όσα πρέπει να γνωρίζονται – Ο Κρίσνα είναι αυτός που γνωρίζει τα πάντα και είναι το αντικείμενο της γνώσης. • Είσαι η ύψιστη κατοικία, ω Άπειρη Μορφή – Ο Κρίσνα είναι η ύψιστη κατοικία. • Γεμίζεις ολόκληρο το Σύμπαν! – Ο Κρίσνα είναι πανταχού παρών.
11-39
Είσαι ο Άνεμος, είσαι ο Ύψιστος Κυβερνήτης! Είσαι η Φωτιά, είσαι το Νερό και είσαι το Φεγγάρι! Είσαι ο Πρώτος Δημιουργός και είσαι ο Προπάτορας! Γι' αυτό υποκλίνομαι ταπεινά μπροστά Σου χιλιάδες φορές, ξανά και ξανά!
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει τον Κρίσνα ως Άνεμο, Φωτιά, Νερό, Φεγγάρι, Πρώτο Δημιουργό και Προπάτορα και εκφράζει την ταπεινοφροσύνη του, υποκλινόμενος μπροστά Του χιλιάδες φορές. • Είσαι ο Άνεμος, είσαι ο Ύψιστος Κυβερνήτης! Είσαι η Φωτιά, είσαι το Νερό και είσαι το Φεγγάρι! – Ο Αρτζούνα απαριθμεί τις διάφορες εκδηλώσεις του Κρίσνα στα στοιχεία της φύσης. • Είσαι ο Πρώτος Δημιουργός και είσαι ο Προπάτορας! – Ο Κρίσνα είναι ο δημιουργός όλων των πραγμάτων και ο πατέρας όλων των προγόνων. • Γι' αυτό υποκλίνομαι ταπεινά μπροστά Σου χιλιάδες φορές, ξανά και ξανά! – Ο Αρτζούνα εκφράζει επανειλημμένα την ταπεινοφροσύνη του.
11-40
Υποκλίνομαι μπροστά Σου από όλες τις πλευρές - από μπροστά, από πίσω και από τα πλάγια! Ω Άπειρη Δύναμη, Είσαι ο κάτοχος αμέτρητης μεγαλειότητας! Γεμίζεις τα πάντα και γι' αυτό Είσαι τα πάντα!
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα υποκλίνεται μπροστά στον Κρίσνα από όλες τις πλευρές, αναγνωρίζοντας την άπειρη δύναμή Του και το γεγονός ότι ο Κρίσνα γεμίζει τα πάντα. • Υποκλίνομαι μπροστά Σου από όλες τις πλευρές - από μπροστά, από πίσω και από τα πλάγια! – Ο Αρτζούνα επιδεικνύει πλήρη παράδοση, υποκλινόμενος από όλες τις κατευθύνσεις. • Ω Άπειρη Δύναμη, Είσαι ο κάτοχος αμέτρητης μεγαλειότητας! – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει την άπειρη δύναμη και μεγαλειότητα του Κρίσνα. • Γεμίζεις τα πάντα και γι' αυτό Είσαι τα πάντα! – Ο Κρίσνα είναι πανταχού παρών και περιλαμβάνει τα πάντα.
11-41
Θεωρώντας Σε φίλο μου, Σε προσφώνησα απερίσκεπτα: Ω Κρίσνα!, Ω Γιαντάβα!, Ω φίλε μου!, χωρίς να γνωρίζω το μεγαλείο Σου.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα παραδέχεται ότι προσφώνησε απερίσκεπτα τον Κρίσνα ως φίλο, χωρίς να γνωρίζει το μεγαλείο Του. • Θεωρώντας Σε φίλο μου, Σε προσφώνησα απερίσκεπτα: Ω Κρίσνα!, Ω Γιαντάβα!, Ω φίλε μου! – Ο Αρτζούνα θυμάται την ανεπίσημη προσφώνησή του. • Χωρίς να γνωρίζω το μεγαλείο Σου – Ο Αρτζούνα παραδέχεται ότι δεν είχε πλήρη συνείδηση της αληθινής φύσης του Κρίσνα.
11-42
Όπως και να Σε πλήγωσα, αστειευόμενος, παίζοντας, ξεκουραζόμενος, καθισμένος ή τρώγοντας μαζί, κάποιες φορές μόνος, κάποιες φορές παρουσία άλλων - για όλα αυτά ζητώ συγχώρεση, ω Αμέτρητε.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα ζητά συγχώρεση για όλες τις φορές που έχει πληγώσει τον Κρίσνα, αστειευόμενος, παίζοντας, ξεκουραζόμενος, καθισμένος ή τρώγοντας μαζί, μόνος ή παρουσία άλλων. • Όπως και να Σε πλήγωσα, αστειευόμενος, παίζοντας, ξεκουραζόμενος, καθισμένος ή τρώγοντας μαζί – Ο Αρτζούνα απαριθμεί καταστάσεις όπου θα μπορούσε να έχει πληγώσει τον Κρίσνα. • Κάποιες φορές μόνος, κάποιες φορές παρουσία άλλων - για όλα αυτά ζητώ συγχώρεση, ω Αμέτρητε – Ο Αρτζούνα ζητά συγχώρεση ανεξάρτητα από τις περιστάσεις.
11-43
Είσαι ο Πατέρας όλου του Σύμπαντος, ο αξιοσέβαστος Δάσκαλος, ο μέγιστος όλων. Κανείς δεν είναι σαν Εσένα, και ποιος θα μπορούσε να Σε ξεπεράσει και στους τρεις κόσμους, ω Κύριε με την αμέτρητη δύναμη;
Εξήγηση: Κανείς δεν είναι σαν Αυτόν και κανείς δεν μπορεί να Τον ξεπεράσει. • Είσαι ο Πατέρας όλου του Σύμπαντος, ο αξιοσέβαστος Δάσκαλος, ο μέγιστος όλων – Ο Αρτζούνα αναγνωρίζει τον Κρίσνα ως τον δημιουργό των πάντων, τον δάσκαλο και τον παντοδύναμο. • Κανείς δεν είναι σαν Εσένα, και ποιος θα μπορούσε να Σε ξεπεράσει και στους τρεις κόσμους, ω Κύριε με την αμέτρητη δύναμη; – Ο Αρτζούνα τονίζει τη μοναδικότητα και την αξεπέραστη φύση του Κρίσνα.
11-44
Γι' αυτό πέφτω μπροστά Σου, τιμώντας Σε, και ζητώ την χάρη Σου. Όπως ο πατέρας ανέχεται τις ατέλειες του γιου, ο φίλος του φίλου και ο εραστής του αγαπημένου, σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με, ω Κύριε.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα συγκρίνει το αίτημά του με την υπομονή του πατέρα προς τον γιο, τη συγχώρεση του φίλου προς τον φίλο και τη συγχώρεση του εραστή προς τον αγαπημένο. • Γι' αυτό πέφτω μπροστά Σου, τιμώντας Σε, και ζητώ την χάρη Σου – Ο Αρτζούνα επιδεικνύει πλήρη παράδοση και ζητά χάρη. • Όπως ο πατέρας ανέχεται τις ατέλειες του γιου, ο φίλος του φίλου και ο εραστής του αγαπημένου, σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με, ω Κύριε – Ο Αρτζούνα ζητά συγχώρεση, συγκρίνοντας τις σχέσεις με διάφορες μορφές αγάπης.
11-45
Έχοντας δει την Παγκόσμια Μορφή Σου, που δεν είχα ξαναδεί ποτέ, χαίρομαι, όμως την ίδια στιγμή το μυαλό μου είναι τρομοκρατημένο. Γι' αυτό, σε παρακαλώ, ελέησέ με και δείξε μου ξανά την Θεϊκή Μορφή της Ύπαρξής Σου, ω Θεέ των Θεών, Καταφύγιο του Σύμπαντος.
Εξήγηση: Ζητά από τον Κρίσνα να δείξει ξανά την Θεϊκή Μορφή της Ύπαρξής Του, επειδή, παρόλο που χαίρεται για αυτό που είδε, την ίδια στιγμή το μυαλό του είναι τρομοκρατημένο. • Έχοντας δει την Παγκόσμια Μορφή Σου, που δεν είχα ξαναδεί ποτέ, χαίρομαι, όμως την ίδια στιγμή το μυαλό μου είναι τρομοκρατημένο – Ο Αρτζούνα εκφράζει ανάμεικτα συναισθήματα για την κοσμική μορφή που είδε. • Γι' αυτό, σε παρακαλώ, ελέησέ με και δείξε μου ξανά την Θεϊκή Μορφή της Ύπαρξής Σου, ω Θεέ των Θεών, Καταφύγιο του Σύμπαντος – Ο Αρτζούνα ζητά από τον Κρίσνα να επιστρέψει στην πιο οικεία και ήρεμη μορφή Του.
11-46
Ω Παγκόσμια Μορφή, Κύριε των χιλίων χεριών, επιθυμώ να Σε δω στην τετράχειρη μορφή Σου με κράνος στο κεφάλι και ρόπαλο, δίσκο, κοχύλι και άνθος λωτού στα χέρια. Λαχταρώ να Σε δω σε αυτή τη μορφή.
Εξήγηση: Ο Αρτζούνα επιθυμεί να δει τον Κρίσνα με κράνος στο κεφάλι και ρόπαλο, δίσκο, κοχύλι και άνθος λωτού στα χέρια. • Ω Παγκόσμια Μορφή, Κύριε των χιλίων χεριών, επιθυμώ να Σε δω στην τετράχειρη μορφή Σου με κράνος στο κεφάλι και ρόπαλο, δίσκο, κοχύλι και άνθος λωτού στα χέρια – Ο Αρτζούνα διευκρινίζει ποια μορφή επιθυμεί να δει. • Λαχταρώ να Σε δω σε αυτή τη μορφή – Ο Αρτζούνα εκφράζει την επιθυμία του να δει ξανά τον Κρίσνα στην πιο οικεία μορφή Του.
11-47
Ο Ύψιστος Κύριος είπε: Με τη χάρη Μου, Αρτζούνα, Σου έδειξα αυτή την Ύψιστη Παγκόσμια Μορφή με τη βοήθεια της εσωτερικής Μου δύναμης. Κανείς άλλος εκτός από εσένα δεν έχει δει πριν αυτή την άπειρη, λαμπερή, πανταχού παρούσα, αρχέγονη Μορφή.
Εξήγηση: Κανείς άλλος εκτός από τον Αρτζούνα δεν έχει δει πριν αυτή την άπειρη, λαμπερή, πανταχού παρούσα και αρχέγονη Μορφή. • Με τη χάρη Μου, Αρτζούνα, Σου έδειξα αυτή την Ύψιστη Παγκόσμια Μορφή με τη βοήθεια της εσωτερικής Μου δύναμης – Ο Κρίσνα εξηγεί ότι η κοσμική μορφή αποκαλύφθηκε με τη χάρη Του. • Κανείς άλλος εκτός από εσένα δεν έχει δει πριν αυτή την άπειρη, λαμπερή, πανταχού παρούσα, αρχέγονη Μορφή – Ο Κρίσνα τονίζει ότι αυτή η εμπειρία είναι μοναδική για τον Αρτζούνα.
11-48
Ὦ κράτιστε τῶν πολεμιστῶν Κούρου, οὐδεὶς πλὴν σοῦ εἶδε τὴν Οἰκονομίαν τοῦ Σύμπαντός Μου, διότι οὔτε διὰ τῶν σπουδῶν τῶν Βεδῶν, οὔτε διὰ θυσιῶν, οὔτε διὰ ἐλεημοσύνης, οὔτε διὰ τελετῶν, οὔτε διὰ αὐστηρᾶς ἀσκήσεως δύναται τοῦτο νὰ ἰδωθῇ εἰς τοῦτον τὸν ὑλικὸν κόσμον.
Εξήγηση: Δὲν εἶναι δυνατὸν νὰ ἰδωθῇ διὰ τῶν σπουδῶν τῶν Βεδῶν, θυσιῶν, ἐλεημοσύνης, τελετῶν ἢ αὐστηρᾶς ἀσκήσεως. • Οὐδεὶς πλὴν σοῦ εἶδε τὴν Οἰκονομίαν τοῦ Σύμπαντός Μου – ὁ Κρίσνα ἐπανειλημμένως ἀναφέρεται εἰς τὴν μοναδικὴν ἐμπειρίαν τοῦ Ἀρτζούνα. • Διότι οὔτε διὰ τῶν σπουδῶν τῶν Βεδῶν, οὔτε διὰ θυσιῶν, οὔτε διὰ ἐλεημοσύνης, οὔτε διὰ τελετῶν, οὔτε διὰ αὐστηρᾶς ἀσκήσεως δύναται τοῦτο νὰ ἰδωθῇ εἰς τοῦτον τὸν ὑλικὸν κόσμον – ὁ Κρίσνα τονίζει ὅτι τοῦτο τὸ εἶδος δὲν δύναται νὰ ἐπιτευχθῇ διὰ συνηθισμένων πνευματικῶν πρακτικῶν.
11-49
Εἶσαι ἀναστατωμένος καὶ συγχυσμένος, βλέποντας τοῦτο τὸ φοβερὸν εἶδός Μου. Ἄς τελειώνῃ τώρα. Ἀγαπητέ Μου, γίνου πάλιν ἐλεύθερος ἀπὸ φόβους καὶ ἀνησυχίαν. Με ἡρεμίαν εἰς τὸν νοῦν δύνασαι νὰ ἰδῇς τοῦτο τὸ εἶδος, τὸ ὁποῖον ἐπιθυμεῖς.
Εξήγηση: Ὁ Κρίσνα προσφέρει εἰς τὸν Ἀρτζούνα νὰ ἴδῃ πάλιν τοῦτο τὸ εἶδος, τὸ ὁποῖον ἐπιθυμεῖ, μὲ ἡρεμίαν εἰς τὸν νοῦν. • Εἶσαι ἀναστατωμένος καὶ συγχυσμένος, βλέποντας τοῦτο τὸ φοβερὸν εἶδός Μου – ὁ Κρίσνα παρατηρεῖ τὴν ἀναστάτωσιν τοῦ Ἀρτζούνα. • Ἄς τελειώνῃ τώρα. Ἀγαπητέ Μου, γίνου πάλιν ἐλεύθερος ἀπὸ φόβους καὶ ἀνησυχίαν – ὁ Κρίσνα παρηγορεῖ τὸν Ἀρτζούνα καὶ καλεῖ νὰ ἀπαλλαγῇ ἀπὸ φόβους. • Με ἡρεμίαν εἰς τὸν νοῦν δύνασαι νὰ ἰδῇς τοῦτο τὸ εἶδος, τὸ ὁποῖον ἐπιθυμεῖς – ὁ Κρίσνα προσφέρει εἰς τὸν Ἀρτζούνα νὰ ἰδῇ τὸ ἐπιθυμητὸν εἶδος.
11-50
Ὁ Σάντζαγια εἶπε πρὸς τὸν Ντριταράστρα: Τοῦτο εἰπὼν πρὸς τὸν Ἀρτζούνα, ὁ Ὑπέρτατος Κύριος ἀπεκάλυψε τὴν ἀληθινὴν μορφήν Του τῶν τεσσάρων χειρῶν, καὶ ἔπειτα, ἀναλαβὼν μορφὴν δύο χειρῶν, ἐνεθάρρυνε τὸν ἀνησυχοῦντα Ἀρτζούνα.
Εξήγηση: Ὁ Σάντζαγια διηγεῖται πρὸς τὸν τυφλὸν ἡγεμόνα Ντριταράστρα, πῶς ὁ Κρίσνα, εἰσακούσας τὴν παράκλησιν τοῦ Ἀρτζούνα, παύει νὰ ἐπιδεικνύῃ τὴν κοσμικὴν μορφήν Του καὶ ἀποκαλύπτει τὴν τετράχειρον, καὶ κατόπιν τὴν δίχειρον μορφήν Του, ἐνθαρρύνοντας οὕτω τὸν ἀνησυχοῦντα Ἀρτζούνα. • Τοῦτο εἰπὼν πρὸς τὸν Ἀρτζούνα, ὁ Ὑπέρτατος Κύριος ἀπεκάλυψε τὴν ἀληθινὴν μορφήν Του τῶν τεσσάρων χειρῶν, καὶ ἔπειτα, ἀναλαβὼν μορφὴν δύο χειρῶν, ἐνεθάρρυνε τὸν ἀνησυχοῦντα Ἀρτζούνα – ὁ Σάντζαγια περιγράφει τὰς μεταμορφώσεις τοῦ Κρίσνα. • Ὁ Σάντζαγια εἶπε πρὸς τὸν Ντριταράστρα – ὁ Σάντζαγια ἀπευθύνεται πρὸς τὸν Ντριταράστρα.
11-51
Ὅτε ὁ Ἀρτζούνα εἶδε τὸν Κρίσνα εἰς τὴν ἀρχικὴν μορφήν Του, εἶπε: Ὦ παρηγορητὰ τῶν ἀνθρώπων, βλέπων τοῦτο τὸ ἀνθρώπινον εἶδος, τόσον ὡραῖον, ὁ νοῦς μου εἶναι πάλιν ἥσυχος, καὶ ἀνακτῶ τὴν φυσικήν μου κατάστασιν.
Εξήγηση: Ὁ Ἀρτζούνα, ἰδὼν τὸν Κρίσνα εἰς τὴν ἀρχικήν Του μορφήν, λέγει, ὅτι τώρα ὁ νοῦς του εἶναι ἥσυχος καὶ ἀνακτᾷ τὴν φυσικήν του κατάστασιν. • Ὅτε ὁ Ἀρτζούνα εἶδε τὸν Κρίσνα εἰς τὴν ἀρχικὴν μορφήν Του, εἶπε – ὁ Ἀρτζούνα ἀντιδρᾷ, ἰδὼν τὸν Κρίσνα εἰς τὴν συνηθισμένην μορφήν. • Ὦ παρηγορητὰ τῶν ἀνθρώπων, βλέπων τοῦτο τὸ ἀνθρώπινον εἶδος, τόσον ὡραῖον, ὁ νοῦς μου εἶναι πάλιν ἥσυχος, καὶ ἀνακτῶ τὴν φυσικήν μου κατάστασιν – ὁ Ἀρτζούνα ἐκφράζει ἀνακούφισιν καὶ εἰρήνην.
11-52
Ὁ Ὑπέρτατος Κύριος εἶπε: Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, τοῦτο τὸ εἶδός Μου, τὸ ὁποῖον τώρα βλέπεις, εἶναι πολὺ δύσκολον νὰ ἰδῇς. Ἀκόμη καὶ οἱ θεοὶ πάντοτε ποθοῦν νὰ ἴδουν τοῦτο τὸ τόσον ἐλκυστικὸν εἶδος.
Εξήγηση: Τοῦτο τὸ εἶδος εἶναι πολὺ ἐλκυστικόν. • Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, τοῦτο τὸ εἶδός Μου, τὸ ὁποῖον τώρα βλέπεις, εἶναι πολὺ δύσκολον νὰ ἰδῇς – ὁ Κρίσνα τονίζει, ὅτι τὴν ἀνθρωπίνην Του μορφὴν δὲν εἶναι εὔκολον νὰ ἴδῃς. • Ἀκόμη καὶ οἱ θεοὶ πάντοτε ποθοῦν νὰ ἴδουν τοῦτο τὸ τόσον ἐλκυστικὸν εἶδος – ὁ Κρίσνα ἀποκαλύπτει, ὅτι ἀκόμη καὶ οἱ θεοὶ ἐπιθυμοῦν νὰ ἴδουν τοῦτο τὸ εἶδος.
11-53
Τοῦτο τὸ εἶδός Μου, τὸ ὁποῖον μόλις εἶδες μὲ τοὺς πνευματικούς σου ὀφθαλμούς, δὲν δύναται νὰ ἰδωθῇ οὔτε διὰ τῶν σπουδῶν τῶν Βεδῶν, οὔτε διὰ αὐστηρᾶς ἀσκήσεως, οὔτε διὰ ἐλεημοσύνης, οὔτε διὰ θυσιῶν. Μὲ αὐτὸ μόνον δὲν δύνασαι νὰ Μὲ ἴδῃς τοιοῦτον, οἷος εἰμί.
Εξήγηση: Τοῦτο δύναται νὰ ἰδωθῇ μόνον διὰ τῆς βοηθείας τῆς καθαρᾶς πνευματικῆς ὑπηρεσίας. • Τοῦτο τὸ εἶδός Μου, τὸ ὁποῖον μόλις εἶδες μὲ τοὺς πνευματικούς σου ὀφθαλμούς – ὁ Κρίσνα ἀνακαλεῖ εἰς τὴν μνήμην τὴν πρόσφατον ὅρασιν τοῦ Ἀρτζούνα. • Δὲν δύναται νὰ ἰδωθῇ οὔτε διὰ τῶν σπουδῶν τῶν Βεδῶν, οὔτε διὰ αὐστηρᾶς ἀσκήσεως, οὔτε διὰ ἐλεημοσύνης, οὔτε διὰ θυσιῶν. Μὲ αὐτὸ μόνον δὲν δύνασαι νὰ Μὲ ἴδῃς τοιοῦτον, οἷος εἰμί – ὁ Κρίσνα ἐπανειλημμένως τονίζει, ὅτι αὐτὴν τὴν ὅρασιν δὲν δύναται νὰ ἐπιτευχθῇ διὰ συνηθισμένων πνευματικῶν πρακτικῶν.
11-54
Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, μόνον διὰ ἀδιαιρέτου πνευματικῆς ὑπηρεσίας δύνασαι νὰ Μὲ γνωρίσῃς τοιοῦτον, οἷος εἰμί, ἱστάμενον ἔναντί σου, καὶ οὕτω νὰ Μὲ ἴδῃς ἀμέσως. Μόνον ἔτσι δύνασαι νὰ εἰσέλθῃς εἰς τὰ μυστήρια τῆς οὐσίας Μου.
Εξήγηση: Μόνον διὰ τῆς βοηθείας τοιαύτης πίστεως ὁ ἄνθρωπος δύναται νὰ γνωρίσῃ τὸν Κρίσνα, νὰ Τὸν ἴδῃ ἀμέσως καὶ νὰ εἰσέλθῃ εἰς τὰ μυστήρια τῆς οὐσίας Του. • Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, μόνον διὰ ἀδιαιρέτου πνευματικῆς ὑπηρεσίας δύνασαι νὰ Μὲ γνωρίσῃς τοιοῦτον, οἷος εἰμί, ἱστάμενον ἔναντί σου, καὶ οὕτω νὰ Μὲ ἴδῃς ἀμέσως – ὁ Κρίσνα ὑποδεικνύει τὴν σημασίαν τῆς πνευματικῆς ὑπηρεσίας διὰ τὴν γνῶσιν τοῦ Θεοῦ. • Μόνον ἔτσι δύνασαι νὰ εἰσέλθῃς εἰς τὰ μυστήρια τῆς οὐσίας Μου – ὁ Κρίσνα ἐξηγεῖ, ὅτι ἡ πνευματικὴ ὑπηρεσία ὁδηγεῖ εἰς βαθυτέραν κατανόησιν.
11-55
Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἐκπληροῖ καθαρὰν πνευματικὴν ὑπηρεσίαν, ἐλεύθερος ἀπὸ τοὺς καρποὺς τῶν προηγουμένων πράξεων καὶ στοχασμῶν, ἐργάζεται δι’ Ἐμέ, καθιστᾷ Ἐμὲ τὸν ἀνώτατον σκοπὸν τῆς ζωῆς του καὶ εἶναι φιλικὸς πρὸς ὅλα τὰ ὄντα, ὁπωσδήποτε ἔρχεται πρὸς Ἐμέ.
Εξήγηση: Ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι ἐνεργοῦν δι’ Αὐτὸν, θεωροῦν Αὐτὸν ὡς τὸν ἀνώτατον σκοπόν των καὶ εἶναι φιλικοὶ πρὸς ὅλα τὰ ὄντα, ὁπωσδήποτε φθάνουν πρὸς Αὐτόν. • Ἀγαπητέ Μου Ἀρτζούνα, ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἐκπληροῖ καθαρὰν πνευματικὴν ὑπηρεσίαν, ἐλεύθερος ἀπὸ τοὺς καρποὺς τῶν προηγουμένων πράξεων καὶ στοχασμῶν – ὁ Κρίσνα περιγράφει τὴν οὐσίαν τῆς καθαρᾶς πνευματικῆς ὑπηρεσίας. • Ἐργάζεται δι’ Ἐμέ, καθιστᾷ Ἐμὲ τὸν ἀνώτατον σκοπὸν τῆς ζωῆς του καὶ εἶναι φιλικὸς πρὸς ὅλα τὰ ὄντα, ὁπωσδήποτε ἔρχεται πρὸς Ἐμέ – ὁ Κρίσνα περιγράφει τὴν ὁδὸν πρὸς Αὐτόν.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-